Apa yang dimaksud dengan rosée dalam Prancis?

Apa arti kata rosée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rosée di Prancis.

Kata rosée dalam Prancis berarti embun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rosée

embun

noun (type de précipitations d'eau résultant de la liquéfaction de la vapeur d'eau de l'air)

Leur enseignement était comme la rosée des cieux et une inspiration pour nous.
Pengajaran mereka bagaikan embun dari surga dan sebuah ilham bagi kami.

Lihat contoh lainnya

Tu me rends juste ma rose?
Kau mengembalikan mawarku?
C'est juste que Rose Greer était très étrange aujourd'hui.
Hanya saja tingkah Rose Greer sangat aneh.
Et on s'écrivait des poèmes à l'eau de rose.
Dan masing-masing kita menulis puisi lunak.
Lorsqu’il murmure encore à cause du manque de viande et de pain, il lui procure des cailles le soir et de la manne douceâtre le matin, laquelle recouvre le sol telle la rosée.
Juga pada waktu mereka bersungut-sungut karena tidak ada daging dan roti, Ia menyediakan burung-burung puyuh bagi mereka pada petang hari dan manna, yang manis dan seperti embun di tanah, pada pagi hari.
Mais la guerre des Roses, comme la fiction qu'elle inspire, nous montre que les victoires peuvent être incertaines, les alliances instables, et même le pouvoir des rois aussi bref que les saisons.
Tetapi Perang Mawar, seperti fiksi yang diinspirasi olehnya, menunjukkan bahwa kemenangan itu tidak menentu, aliansi mungkin berubah-ubah, dan bahkan kekuasaan para Raja, seperti laiknya musim, hanya sekejap saja
Sous ces abris, où règne un climat printanier soigneusement contrôlé, poussent des millions d’œillets, de dahlias nains, de roses, de chrysanthèmes et d’alstrœmerias (pour ne citer que quelques variétés) qui n’attendent que d’être coupés et conditionnés avant d’être expédiés en Amérique du Nord, en Europe et en Asie.
Di dalam bangunan dengan rangka kayu atau logam ini, lingkungan yang dikontrol dengan ketat untuk meniru kondisi musim semi membantu perkembangan jutaan anyelir, dahlia, mawar, seruni, alstroemerias, dan banyak varietas lainnya, siap dipotong dan dikemas untuk dikirim ke Amerika Utara, Eropa, dan Asia.
Les livres de cuisine tiennent le haut du pavé, suivis par les romans policiers et les histoires à suspense, les romans à l’eau de rose et les fictions contemporaines.
Yang paling populer adalah buku masak, diikuti oleh cerita kejahatan atau cerita yang menegangkan, novel asmara, dan fiksi abad ke-20.
C'est ce que tu es, Rose.
Itulah dirimu, Rose.
» 40 Et c’est ce que Dieu fit cette nuit- là : seule la peau de mouton était sèche, et il y avait de la rosée partout sur le sol.
40 Maka itulah yang Allah lakukan malam itu. Hanya bulu itu yang kering, sedangkan seluruh tanah dibasahi embun.
Et toi, un costume blanc, une rose rouge à la boutonnière.
Kau kenakanlah setelan putih dengan setangkai mawar merah di jasmu.
Avec une dizaine de speeders, Poe, Finn et Rose tente de détruire les TR-TT.
Saat Orde Pertama tiba, Poe, Finn, dan Rose menyerang dengan speeder lama.
La Panthère rose du film La Panthère rose.
Pink Panther dari film Pink Panther.
Les Roses?
Lukisan Mawar?
” Les romans à l’eau de rose parlent rarement de leurs personnages après des années de mariage.
Novel percintaan jarang menceritakan tokoh-tokohnya selama tahun-tahun pascapernikahan.
Par l’intermédiaire de Mika, Dieu prédit que “ ceux qui restent de Jacob ” deviendraient, “ au milieu de peuples nombreux, comme une rosée venant de Jéhovah, comme de grosses averses sur la végétation ”, ce qui prédisait que le reste du Jacob (Israël) spirituel serait une bénédiction de Dieu pour les peuples. — Mi 5:7.
(Hos 14:1, 5) Melalui Mikha, Allah menubuatkan bahwa ”orang-orang yang tersisa dari Yakub” akan ”ada di tengah-tengah banyak suku bangsa seperti embun dari Yehuwa, seperti hujan lebat ke atas tumbuh-tumbuhan”, yang menubuatkan bahwa orang-orang yang tersisa dari Yakub (Israel) rohani akan menjadi berkat dari Allah bagi bangsa-bangsa.—Mi 5:7.
J'aimerais qu'il ait la tête d'un teckel, le corps d'un retriever, peut- être une fourrure rose, et faisons le briller dans le noir. "
Saya ingin kepalanya seperti Dachshund, tubuhnya seperti retriever, mungkin beberapa bulu jingga, dan akan bersinar di kegelapan. "
Je t'aime tellement, Rose.
Aku sangat mencintaimu, Rose.
Et j'aime une Rose.
Dan aku mencintai mawar!
Il gratta les pansements roses à fleurs sur son visage. "
" Dia menggaruk plester bunga pink di wajahnya tanpa sadar. "
La tante Rose la regarda attentivement et la mena devant un tableau du salon.
Bibi Rose melihat ke arahnya dengan cermat dan kemudian menuntun dia ke sebuah lukisan yang tergantung di ruangan depan.
C'est Rose.
Ini Rose.
Alors qu'au Japon, l'album est sorti avec trois chansons bonus en français: "La neige au Sahara", "La rose des vents", et "De soleil et d'ombres".
Sementara di Jepang, album ini dirilis dengan bonus tiga lagu bahasa Prancis yaitu "La neige au Sahara", "La rose des vents", dan "De soleil et d'ombres".
Ces communications de notre Père céleste se distillent progressivement et doucement sur notre âme comme la rosée des cieux (voir D&A 121:45).
Komunikasi demikian dari Bapa Surgawi secara bertahap dan dengan lembut ‘menitik ke atas [jiwa kita] bagaikan embun dari langit’ (A&P 121:45).
'Je ne suis pas la fleur de jasmin, je suis la fleur de rose.'
" Aku bukan bunga melati, aku bunga mawar.
Je n'ai pas dit que la rose venait de moi.
Saya tidak bilang mawar itu dari saya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rosée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.