Apa yang dimaksud dengan tierno dalam Spanyol?

Apa arti kata tierno di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tierno di Spanyol.

Kata tierno dalam Spanyol berarti lembut, manis, muda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tierno

lembut

adjective

Su obra tan generosa reveló su tierno corazón.
Tindakan kemurahan hatinya yang tak mementingkan diri mengungkapkan hatinya yang lembut.

manis

adjective

He dado el pecho y sé lo tierno que es amar al niño que amamantas.
Aku pernah menyusui seorang bayi dan aku tahu betapa manisnya cinta terhadap bayi yang kususui.

muda

adjective

Fue llamado a ser Apóstol a la tierna edad de treinta y seis años.
Dia dipanggil untuk menjadi Rasul pada usia muda 36 tahun.

Lihat contoh lainnya

A la congregación de Tesalónica le dirigió estas palabras: “Teniéndoles tierno cariño, nos fue de mucho agrado impartirles, no solo las buenas nuevas de Dios, sino también nuestras propias almas, porque ustedes llegaron a sernos amados” (1 Tesalonicenses 2:7, 8).
Ia menulis kepada sidang jemaat di Tesalonika, ”Karena memiliki kasih sayang yang lembut terhadap kamu, kami senang memberi kamu, bukan saja kabar baik Allah, tetapi juga jiwa kami sendiri, karena kamu telah menjadi orang-orang yang kami kasihi.”
Seis latas de sopa... usted podía escoger de entre una variedad de sopas, incluso sopa de tortuga, por solo 45 centavos; o maíz tierno, seis latas por 41 centavos; o seis latas grandes de tomate por 60 centavos.
Enam kaleng sup—anda boleh pilih mana yang anda sukai, termasuk sup penyu, hanya 45 sen; atau gula dari jagung, enam kaleng seharga 41 sen; atau enam kaleng besar tomat 60 sen.
Masaru Ibuka, fundador de la corporación Sony del Japón, vio pruebas tan convincentes de este potencial que se interesó activa y entusiásticamente en los métodos de instruir a los de tierna edad.
Masaru Ibuka, pendiri perusahaan Sony di Jepang memahami bukti yang demikian meyakinkan tentang kesanggupan ini, sehingga ia dengan begitu bersemangat melibatkan diri dalam metode-metode pendidikan untuk anak yang masih kecil.
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4).
Mengenai Dia, Alkitab mengatakan, ”Diagungkanlah Allah dan Bapak dari Tuan kita, Yesus Kristus, Bapak belas kasihan yang lembut dan Allah segala penghiburan, yang menghibur kami dalam semua kesengsaraan kami, agar kami dapat menghibur mereka yang mengalami segala macam kesengsaraan dengan penghiburan yang kami terima dari Allah.”
Los niños que comienzan a familiarizarse con los libros a tan tierna edad reciben estímulo para llegar a ser lectores ellos mismos.
Anak-anak yang memperoleh permulaan yang awal ini dengan membaca buku-buku, didorong untuk menjadi penggemar bacaan.
Al cabo de dos o tres semanas comienza instintivamente a mordisquear brotes tiernos de ramas de acacia y enseguida obtiene la fuerza precisa para ir al paso con las grandes zancadas de su madre.
Setelah dua atau tiga minggu, anak jerapah secara naluri mulai mengunyah tepi dahan akasia yang lunak dan segera memperoleh cukup kekuatan untuk mengimbangi langkah-langkah panjang induknya.
Tenéis un corazón tierno, al igual que vuestra madre a vuestra edad.
Anda memiliki hati yang lembut, seperti ibumu lakukan di usia Anda.
Lo que más desea una mujer es que su esposo sea amable y tierno con ella (Efesios 5:29).
Yang paling diinginkan istri adalah suami yang baik dan sayang kepadanya. —Efesus 5:29.
Por eso es tierno y amoroso con su esposa, y paciente y dulce con sus hijos.
(Efesus 5:23, 25) Jadi, ia lembut dan penuh kasih terhadap istrinya serta sabar dan baik hati terhadap anak-anaknya.
La mala compañía de niños del vecindario y jóvenes de la escuela puede también desarraigar las verdades bíblicas que se han plantado en corazones tiernos.
Pergaulan yang tidak baik dengan anak-anak di sekitar rumah dan di sekolah dapat juga mendesak ke luar kebenaran-kebenaran Alkitab yang telah ditanamkan dalam hati yang masih lembut.
El año pasado, millones de ustedes respondieron con sus medios, sus corazones tiernos y sus manos dispuestas para aliviar el pesar que padecían otras personas.
Tahun lalu berjuta-juta dari Anda menanggapi kesedihan orang lain dengan harta, hati yang lembut dan tangan Anda yang terulur.
Tiene el hocico alargado, lo que le permite alcanzar las hojas del ichu (paja brava) que crece en estrechas grietas entre las rocas, aunque prefiere los sitios pantanosos, donde encuentra retoños tiernos.
Meskipun moncong lancipnya memungkinkan alpaca mencapai daun rumput Andes yang tumbuh di celah sempit bebatuan, binatang yang menggemaskan ini memilih daerah rawa, karena di sana tersedia tunas-tunas muda.
Es tierno y gracioso
Adalah tangkas dan lucu
Y los niños, al ser más inocentes y tiernos, son especialmente vulnerables (Colosenses 3:21).
Hati anak-anak, yang lembut dan penuh kepercayaan, sangat mudah terkena dampak yang menghancurkan dari cacian. —Kolose 3:21.
¿Por qué es tan importante enseñar a los hijos desde tierna edad, y cómo puede lograrse?
Mengapa pelatihan sejak dini bagi anak-anak begitu penting, dan bagaimana hal itu dapat dicapai?
Alguien que cuide de mí, que sea tierno y cariñoso
Seseorang yang peduli tentang aku, yang lembut dan kasih sayang
El Dios Altísimo se revela a la humanidad por su nombre Jehová y mediante su amor, misericordia, tierno cuidado y generosidad.
Allah Yang Maha Tinggi menyingkap diri kepada umat manusia dengan namaNya Yehuwa dan melalui kasih, belas kasihan, pemeliharaan yang lembut dan kemurahanNya.
Podían alabar a Dios de forma racional por Sus maravillosas cualidades, apoyar Su soberanía, y además, seguir recibiendo Su cuidado amoroso y tierno.
Mereka juga dapat terus menerima perhatian Yehuwa yang pengasih dan lembut.
(1 Tesalonicenses 1:1; 2:11, 12.) La exhortación se había dado de una manera tan tierna y amorosa que Pablo pudo escribir: “Nos hicimos amables en medio de ustedes, como cuando una madre que cría acaricia a sus propios hijos.
(1 Tesalonika 1:1; 2:11, 12) Nasihat ini telah diberikan dalam cara yang begitu lembut dan pengasih sehingga Paulus dapat menulis, ”Kami berlaku ramah di antara kamu, sama seperti seorang ibu mengasuh dan merawati anaknya.
Pero pacientemente, mediante tiernas expresiones de amor, rinda a su esposa el débito completo que le corresponde. (1 Corintios 10:24.)
(Kolose 3:5) Tetapi dengan sabar, melalui pernyataan-pernyataan kasih yang lemah lembut, berikanlah kepada istri saudara haknya yang penuh.—1 Korintus 10:24.
Asimismo deben seguir manifestando cualidades como “los tiernos cariños de la compasión, la bondad, la humildad mental, la apacibilidad y la gran paciencia”.
Mereka juga harus terus-menerus memperlihatkan sifat-sifat seperti ”kasih sayang yang lembut dari keibaan hati, kebaikan hati, kerendahan pikiran, kelemahlembutan, dan panjang sabar.”
(2 Timoteo 3:15.) Durante esa tierna edad, el niño empieza a fijar límites morales y a adquirir un sentido de valía personal.
(2 Timotius 3:15) Pada tahun-tahun rawan inilah sang anak mulai mengembangkan batasan-batasan moral dan harga diri.
Nehemías —hombre de acción y tiernos sentimientos— llega a Jerusalén
Nehemia —pria yang siap bertindak dan lembut— datang ke Yerusalem
4 Mas he aquí, en los apostreros días, aun ahora mientras el Señor comienza a sacar a luz la palabra, y la hierba está brotando y todavía está tierna,
4 Tetapi lihatlah, pada azaman terakhir, bahkan sekarang saat Tuhan memulai untuk menampilkan firman, dan daunnya tumbuh dan masih lembut
9 El apóstol Pablo mencionó el “tierno cariño [...] de Cristo Jesús” (Filipenses 1:8).
9 Rasul Paulus menyebutkan ’kasih sayang yang lembut yang dimiliki Kristus Yesus’.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tierno di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.