Apa yang dimaksud dengan voûte dalam Prancis?

Apa arti kata voûte di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan voûte di Prancis.

Kata voûte dalam Prancis berarti kubah, melangkahi, makam, melompat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata voûte

kubah

noun

Chez les Indiens et les Chinois, un parasol ouvert symbolisait la voûte céleste.
Di India dan Cina, orang percaya bahwa sebuah payung yang terbuka melambangkan kubah langit.

melangkahi

verb

makam

noun

melompat

verb

Lihat contoh lainnya

L’endroit idéal pour cette paix est notre foyer, où nous avons fait tout notre possible pour faire du Seigneur Jésus- Christ la clé de voûte.
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya.
Pourquoi vous efforcez vous de trouver la voûte?
Mengapa kau berusaha keras menemukan peti itu?
Ces édifices anciens présentent des styles variés qui vont du roman, avec ses murs épais et ses voûtes massives caractéristiques du Moyen Âge, au baroque, identifiable à la profusion des ornements.
Bangunan-bangunan kuno ini berkisar dari gaya Romanesque Abad Pertengahan —dengan kekhasannya berupa dinding tebal dan gapura melengkung yang kuat —hingga gaya barok yang penuh hiasan dan dramatis dari abad-abad berikutnya.
L’immensité de la voûte céleste lui fait prendre conscience de sa petitesse, de son insignifiance.
Sambil menatap lengkungan langit penuh bintang nun jauh di sana, ia merasa kecil dan tidak berarti.
De même que la voûte s’effondre si la clé de voûte est enlevée, de même l’Église dépend entièrement de la véracité du Livre de Mormon.
Sama halnya kubah runtuh jika batu kunci dilepaskan, demikian pula seluruh Gereja berdiri atau runtuh bersama kebenaran Kitab Mormon .
Tout comme les dominos avec lesquels j’adorais jouer quand j’étais enfant tombaient quand je poussais le premier, de même toutes les vérités de l’Évangile se mettent en place quand nous apprenons que la clef de voûte de notre témoignage, le Livre de Mormon, est vraie.
Sama seperti domino-domino yang saya senang mainkan semasa kanak-kanak semuanya terjatuh ketika saya mendorong yang pertama, demikian juga semua kebenaran Injil dapat dipahami sewaktu kita mengetahui bahwa batu kunci kesaksian kita—Kitab Mormon—adalah benar.
Le Livre de Mormon est la « clef de voûte de notre religion » parce qu’il contient de très nombreux témoignages prophétiques du Christ et constitue un témoignage tangible du Rétablissement.
Kitab Mormon adalah “kunci dari agama kita” karena itu berisikan sedemikian banyak kesaksian kenabian tentang Kristus dan berdiri sebagai sebuah kesaksian yang kuat akan Pemulihan.
Concernant ce livre, Joseph Smith, le prophète, qui le traduisit par le don et le pouvoir de Dieu, a dit : « Je dis aux frères que le Livre de Mormon était le plus correct de tous les livres de la terre et la clef de voûte de notre religion, et qu’un homme se rapprocherait davantage de Dieu en en suivant les préceptes que par n’importe quel autre livre » (voir Introduction au début du Livre de Mormon).
Mengenai catatan ini, Nabi Joseph Smith, yang menerjemahkannya melalui karunia dan kuasa Allah, berkata: “Saya memberi tahu saudara-saudara bahwa Kitab Mormon adalah yang paling benar dari kitab apa pun di atas bumi, dan batu kunci agama kita, dan seseorang akan menjadi lebih dekat kepada Allah dengan menuruti ajaran-ajarannya, daripada melalui kitab lain apa pun” (lihat prakata pada bagian depan Kitab Mormon).
C’est alors que Dieu fit apparaître le premier arc-en-ciel dans la lumière du soleil, lequel éclairait maintenant directement la terre, car la voûte d’eau qui enveloppait notre planète avait disparu.
Allah juga menyebabkan munculnya pelangi yang untuk pertama kali dilaporkan di dalam terang matahari yang kini bersinar langsung ke atas bumi karena tersingkirnya tenda air.
Le Livre de Mormon est la « clef de voûte de notre religion5 » parce qu’il contient de si nombreux témoignages prophétiques du Christ et constitue un témoignage tangible du Rétablissement.
Kitab Mormon adalah “kunci dari agama kita”5 karena itu berisikan sedemikian banyak kesaksian kenabian tentang Kristus dan berdiri sebagai sebuah kesaksian yang kuat akan Pemulihan.
On mesure avec précision l’espace au sommet de l’arche, puis on taille la clef de voûte de façon à ce qu’elle corresponde exactement à cet emplacement.
Ruang di puncak lengkungan dengan hati-hati diukur, dan batu kuncinya dipotong untuk pas sempurna.
19 Il y avait six marches pour monter au trône, et au-dessus du trône se trouvait une voûte. Il y avait des accoudoirs des deux côtés du siège, et près de ces accoudoirs, deux lions+.
+ 19 Di depan takhta itu ada enam anak tangga, dan di belakang takhta ada kanopi yang bundar. Ada tempat untuk tangan di kedua sisi takhta, dan ada dua patung singa+ yang berdiri di kedua sisinya.
" Eh bien, si je ne t'avais pas nous aurait poussé vers le bas, te voit ", dit Phinéas, comme il voûté d'appliquer son bandeau.
" Nah kalau saya tidak engkau akan mendorong kami turun, engkau melihat, " kata Phineas, saat ia membungkuk untuk menerapkan perban nya.
Vous voudrez peut-être lire les enseignements suivants d’Ezra Taft Benson qui nous dit en quoi le Livre de Mormon est la clef de voûte de notre témoignage et la réponse à n’importe quelle objection :
Anda mungkin ingin membagikan nasihat berikut dari Presiden Ezra Taft Benson, yang mengajarkan kita bagaimana Kitab Mormon merupakan batu kunci dari kesaksian kita dan jawaban bagi keberatan apa pun:
Laissez-nous retourner librement à la voûte et vous serez peut-être épargnés de la vengeance des dieux.
Biarkan kami kembali ke dalam vault dan kalian semua akan bebas dari pembalasan para dewa.
Il possède deux étages, mais la plupart des pièces sont à l'étage inférieur, au total 29 pièces voûtées.
Kompleks ini memiliki dua lantai, tetapi sebagian besar ruangannya terletak di lantai bawah dengan total 29 ruangan berlengkung.
Peut être qu'elle et le livre sont dans cette voûte.
Mungkin dia dan buku itu ada di dalam.
C’est le livre d’Écritures qui est la clé de voûte de notre religion.
Alat itu adalah tulisan suci yang merupakan batu kunci agama kita.
33:6). Lorsque nous scrutons la voûte céleste, nous n’apercevons qu’une infime partie de cette “ armée ” que sont les étoiles.
33:6) Dan, mata kita hanya bisa melihat segelintir saja dari bintang-bintang yang bagaikan ”bala tentara” itu sewaktu melayangkan pandangan ke langit pada malam hari!
« La clé de voûte de notre doctrine »
Batu Kunci Ajaran Kita”
Je témoigne que le Livre de Mormon est la clé de voûte de notre religion.
Saya bersaksi bahwa Kitab Mormon adalah batu kunci agama kita.
L'autre clé qui ouvre la Voûte du Ciel?
Kunci lain yang membuka Vault of Heaven?
Jacob, on ne va pas perdre la Voûte, d'accord?
Jacob, kita tidak kalah dalam ruangan.
* À quoi sert la clé de voûte d’une arche ?
* Apa tujuan dari batu kunci dalam sebuah lengkungan?
Le Livre de Mormon – clef de voûte de notre religion
Kitab Mormon—Batu Kunci Agama Kita

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti voûte di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.