Hvað þýðir assegnazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins assegnazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assegnazione í Ítalska.

Orðið assegnazione í Ítalska þýðir úthlutun, dreifing, fjárveiting, áfangastaður, skipting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins assegnazione

úthlutun

(award)

dreifing

(distribution)

fjárveiting

(grant)

áfangastaður

(destination)

skipting

(allocation)

Sjá fleiri dæmi

Hai chiesto l'assegnazione al reparto furti d'auto.
Ūú sķttir um stöđu lögreglumanns í innbrots - og bílaūjķfnađardeildinni.
Quando un missionario viene riassegnato a un campo di servizio diverso, il procedimento è esattamente lo stesso di quello seguito per l’assegnazione originale.
Þegar trúboði er færður til í starfi til nýs starfssvæðis þá er ferlið nákvæmlega það sama og þegar upphaflega verkefnaskipunin var gerð.
Le condizioni per la sua libertà consistono nel ritorno in servizio... e l'immediata assegnazione all'arresto di Phoenix.
Hægt er ađ endurráđa ūig í lögregluna í San Angeles og ūá hefstu strax handa viđ ađ handtaka Phoenix.
Ho deciso un cambio nelle assegnazioni.
Nú verđur breyting á skipulaginu.
Le condizioni per la sua libertà consistono nel ritorno in servizio... e l' immediata assegnazione all' arresto di Phoenix
Hægt er að endurráða þig í lögregluna í San Angeles og þá hefstu strax handa við að handtaka Phoenix
La seconda frase indica l’assegnazione a prestare servizio in un luogo e in una missione specifici.
Önnur setningin gefur í skyn úthlutun á starfi á sérstökum stað og trúboði.
Difficile e controversa è stata l'assegnazione dell'opera al Cariani, come successe per altri suoi lavori.
Hann var ábyrgur fyrir fjármálum og viðhaldi hofsins, ásamt öðrum mikilvægum störfum.
L’assegnazione a prestare servizio in un luogo specifico rappresenta un aspetto essenziale e importante — ma secondario — di una chiamata all’opera.
Úthlutun í verkefni á ákveðið svæði er nauðsynlegt og mikilvægt en ekki eins mikilvægt og kallið til starfsins.
Sto trattando questo argomento oggi perché non un solo membro di questa Chiesa dovrebbe portare un fardello non necessario di incomprensione, incertezza, angoscia o senso di colpa riguardo a un’assegnazione a prestare servizio in un luogo specifico.
Ég tala um þetta atriði hér í dag því að enginn þegn kirkjunnar ætti að bera óþarfa byrði misskilnings, óvissu, angistar eða sektar varðandi verkefnaskipan.
Accetti e assolvi con gratitudine le assegnazioni nel programma della scuola?
Ert þú þakklátur þegar þú færð verkefni á dagskrá skólans?
Il codice sorgente e'una " ri-assegnazione " del tempo.
Frumkóðinn er frekar endurúthlutun á líma.
(1 Pietro 3:10-12) A volte, tuttavia, si lascia che delle sciocchezze diventino fonte di amare polemiche tra fratelli: la sistemazione della Sala del Regno, aggiustamenti nel territorio delle congregazioni, assegnazioni allo studio di libro, la consegna di riviste e letteratura.
(1. Pétursbréf 3:10-12) Stundum er smáatriðum þó leyft að verða að stóru deiluefni meðal bræðra — innanhússkreytingu Ríkissalarins, breytingum á svæðismörkum safnaðarins, niðurröðun í bóknámshópa eða umsjón blaða- og bókabirgða.
Siete pregati di presentarvi per l'assegnazione delle quest.
Mætið til skráningar í verkefni.
Ben lungi dal considerare i figli un intralcio nel servire Geova, dovrebbero considerarli un’assegnazione speciale.
Í stað þess að líta á börn sín sem hindrun í þjónustunni við Jehóva ættu þeir miklu frekar að líta á þau sem sérstakt verkefni.
Perché le assegnazioni di territorio delle congregazioni nelle zone multilingui vengono fatte in base alla lingua?
Hvers vegna skiptast starfssvæði safnaða oft eftir tungumálum?
L'assegnazione non è mai avvenuta e nel 1990, dopo la riunificazione della Germania, il dominio .dd è stato ritirato.
.dd var tekið frá sem þjóðarlén Austur-Þýskalands en vegna endursameiningar Þýskalands 1990 var það aldrei tekið í notkun.
14:40) Inoltre possiamo contribuire a fare le cose con ordine predicando solo nel territorio assegnato alla nostra congregazione, salvo accordi diversi presi tramite il comitato di servizio della congregazione per dare una mano a un’altra congregazione o assegnazioni specifiche di zone di pubblico interesse ricevute dalla filiale mediante il modulo Assegnazione del territorio della congregazione (S-54-I). — Vedi Il ministero del Regno del novembre 1998, p. 5, parr.
Kor. 14:40) Við getum enn fremur stuðlað að góðri reglu með því að starfa aðeins á því svæði sem söfnuðinum er úthlutað, nema starfsnefnd safnaðarins hafi verið beðin um að aðstoða annan söfnuð. — Sjá Ríkisþjónustu okkar í nóvember 1998, bls. 6, gr.
Da quando fu inaugurata, nel 1943, al settembre 1984 questa Scuola di Galaad (“Galaad” in ebraico significa “mucchio di testimonianza”) ha addestrato circa 6.100 diplomati, quasi tutti inviati in assegnazioni estere.
Allt frá því að Gíleaðskólinn tók til starfa árið 1943 (á hebresku merkir „Gíleað“ „haugur vitnisburðar“) fram til 4. mars 1984 hefur hann útskrifað um 6100 nemendur sem flestir hafa verið sendir til annarra landa út um allan heim.
Forse vi sarà chiesto di distribuire foglietti di assegnazione per le adunanze, collaborare alla pulizia della sala o svolgere qualche altro utile servizio.
Kannski verður þú beðinn að útbýta verkefnablöðum fyrir Guðveldisskólann, að hjálpa til við hreingerningar í Ríkissalnum eða veita aðra nauðsynlega þjónustu.
L’assegnazione a una delle oltre quattrocento missioni attualmente aperte nel mondo giunge da Dio tramite un membro del Quorum dei Dodici Apostoli che agisce con l’autorizzazione del profeta vivente del Signore.
Skipun í verkefni til einhverra af þeirra rúmlega 400 trúboðum sem nú eru starfrækt um allan heim, kemur frá Guði í gegnum meðlim Tólfpostulasveitarinnar, sem starfar með valdsumboði frá lifandi spámanni Drottins.
I doni spirituali della profezia e della rivelazione accompagnano tutte le chiamate in missione e le relative assegnazioni.
Andleg gjöf spádóms og opinberunar fylgja hverri trúboðsköllun og verkefnaskipan.
Un altro modo in cui non si mostra rispetto per una donna è cambiandole assegnazione di lavoro senza prendere in considerazione i suoi sentimenti.
Það ber líka vott um ónóga virðingu að flytja konu til í starfi án þess að taka mið af tilfinningum hennar.
Per questo, oggi le assegnazioni di territorio delle congregazioni nelle zone multilingui vengono fatte in base alla lingua.
Þess vegna er starfssvæðum safnaða, þar sem töluð eru mörg tungumál, oft skipt eftir tungumálum.
L'assegnazione di questi premi avviene durante la festa della letteratura.
Verðlaunin eru veitt í Viku bókarinnar.
Ci serve un'ulteriore assegnazione di personale, un po'di tempo e un aereo.
Ūađ sem viđ ūurfum eru fleiri starfsmenn, smá tími og flugvél.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assegnazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.