Hvað þýðir avvenimento í Ítalska?
Hver er merking orðsins avvenimento í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avvenimento í Ítalska.
Orðið avvenimento í Ítalska þýðir atburður, frétt, tíðindi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins avvenimento
atburðurnounmasculine Con quale avvenimento ha inizio la presenza di Cristo, e dove ha avuto luogo? Hvaða atburður markar upphaf nærveru Krists og hvar átti hann sér stað? |
fréttnoun |
tíðindinoun |
Sjá fleiri dæmi
Inoltre, le profezie della Bibbia si adempiono al tempo stabilito perché Geova Dio può fare in modo che certi avvenimenti si verifichino in armonia con il suo proposito e la sua tabella di marcia. Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun. |
Prima che la generazione che fu testimone degli avvenimenti del 1914 sia del tutto scomparsa, Dio stritolerà l’intero sistema di cose satanico. Áður en kynslóðin, sem varð vitni að atburðum ársins 1914, er öll mun Guð knosa allt heimskerfi Satans. |
Per quanto possiate amare una persona, dovete riconoscere che non potete impedire “il tempo e l’avvenimento imprevisto” e che quindi la vita dei vostri cari non può dipendere completamente da voi. Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar. |
7 Anche Raab vide la mano di Dio negli avvenimenti dei suoi giorni. 7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum. |
4:14) Nessuno di noi è esente dall’“avvenimento imprevisto”. 4:14) „Tími og tilviljun“ mætir okkur öllum. |
È inoltre importante sapere cosa dice la Bibbia su quando e come si deve celebrare questo avvenimento. Þar að auki er mikilvægt að vita hvenær og hvernig á að halda kvöldmáltíðina að sögn Biblíunnar. |
18 È istruttivo confrontare la reazione di Geova con quella di Giona di fronte alla nuova piega degli avvenimenti. 18 Það er athyglisvert að bera saman viðbrögð Jehóva og Jónasar við þessum breyttu aðstæðum. |
2: Gli avvenimenti che stanno avendo luogo oggi in Israele adempiono le profezie bibliche? — rs p. 125 § 1–p. 126 § 2 (min. 5) 2: Biblían er innblásið orð Guðs — td 3A (5 mín.) |
Salmo 46:8, 9 dice: “Venite, guardate le attività di Geova, come ha posto avvenimenti stupendi sulla terra. Sálmur 46:9, 10 segir: „Komið, skoðið dáðir [Jehóva], hversu hann framkvæmir furðuverk á jörðu. |
Purtroppo le controversie relative alla data della nascita di Gesù possono far passare in secondo piano gli avvenimenti più importanti che ebbero luogo a quel tempo. Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti. |
(2 Timoteo 3:1-5) Con gli occhi della fede vediamo che gli avvenimenti mondiali odierni non sono i soliti corsi e ricorsi della storia. Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2. |
Il Dizionario Garzanti della Lingua Italiana (1980) alla voce “profezia” dà questa definizione: “Il contenuto della rivelazione di un profeta; la predizione di avvenimenti futuri per ispirazione divina”. Orðabókin Webster‘s Ninth New Collegiate Dictionary skilgreinir spádóm sem ‚innblásna yfirlýsingu um vilja Guðs og tilgang 2: innblásin orð spámanns 3: forspá um óorðna atburði.‘ |
Ma che dire se un “avvenimento imprevisto” ci impedisse di restituire il denaro che abbiamo preso in prestito? Hvað er til ráða ef „tími og tilviljun“ kemur í veg fyrir að við getum borgað það sem við skuldum? |
Partendo dalla premessa che è impossibile fare profezie, Porfirio asserì che il libro che porta il nome di Daniele fu scritto in realtà da uno sconosciuto ebreo vissuto durante il periodo maccabeo, nel II secolo a.E.V., vale a dire dopo che avevano avuto luogo molti degli avvenimenti predetti in Daniele. Porfýríos gaf sér þá forsendu að spádómar væru óhugsandi og fullyrti að óþekktur Gyðingur á Makkabeatímabilinu á annarri öld f.o.t., það er að segja eftir að margir af atburðum þeim, sem Daníelsbók segir fyrir, höfðu gerst, hefði skrifað þá bók sem kennd er við Daníel. |
Ovviamente ripensare agli avvenimenti del giorno è una cosa utile, ma non mentre si legge. Auðvitað er ágætt að rifja upp atburði dagsins — en ekki á meðan maður er að lesa. |
Gesù predisse non qualcosa che sta avvenendo ora sulla terra, ma un avvenimento futuro che avrà luogo in cielo. Jesús var ekki að spá atburði sem á sér stað á jörðinni núna heldur gerist hann á himnum í framtíðinni. |
Quali importanti avvenimenti si sono verificati quando è stato scritto questo libro della Bibbia? Hvaða mikilvægu atburðir áttu sér stað á þeim tíma sem þessi biblíubók var skrifuð? |
Essi potranno colmare tante nostre lacune in merito ad avvenimenti che nella Bibbia vengono solo menzionati ma non descritti in modo dettagliato. Þeir geta sagt okkur nánar frá atburðum sem nefndir eru í Biblíunni en er ekki lýst í smáatriðum. |
Qual è il primo avvenimento che attendiamo? Hver er fyrsti atburðurinn sem við bíðum eftir? |
(Ebrei 11:32) I due libri insegnano princìpi tuttora importanti e descrivono avvenimenti che hanno avuto conseguenze di grande portata per il popolo di Dio, e, in realtà, per tutta l’umanità. (Hebreabréfið 11:32) Bækurnar tvær kenna meginreglur sem enn eru mikilvægar, og lýsa atburðum sem höfðu langvarandi áhrif á þjóna Guðs, raunar á allt mannkynið. |
12 Quel periodo, disse Gesù, sarebbe iniziato con questi avvenimenti: “Sorgerà nazione contro nazione e regno contro regno, e ci saranno penuria di viveri e terremoti in un luogo dopo l’altro”. 12 Jesús sagði að þetta tímabil hæfist með þessum atburðum: „Þjóð mun rísa gegn þjóð og ríki gegn ríki, þá verður hungur og landskjálftar á ýmsum stöðum.“ |
□ Quali avvenimenti portarono Satana a divenire il governante dei demoni? • Hvernig atvikaðist það að Satan varð höfðingi illu andanna? |
Nel primo articolo presenteremo varie profezie bibliche che predicevano avvenimenti che si sono già verificati o che si stanno verificando ora. Fyrst munum við draga fram nokkra biblíuspádóma um atburði sem hafa nú þegar gerst eða eru að gerast jafnvel núna. |
2 Mentre se ne stava rannicchiato all’entrata di una caverna sul monte Horeb, assisté a una serie di avvenimenti spettacolari. 2 Hann sat í hnipri í hellismunna á Hórebfjalli þar sem hann varð vitni að tilkomumiklum atburðum. |
Avvenimenti importanti: in molti periodi della storia antica il deserto della Giudea fu un importante luogo di rifugio. Merkir atburðir: Óbyggðir Júdeu voru oft mikilvægur griðastaður á ýmsum skeiðum fornrar sögu. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avvenimento í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð avvenimento
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.