Hvað þýðir bagno í Ítalska?

Hver er merking orðsins bagno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bagno í Ítalska.

Orðið bagno í Ítalska þýðir baðherbergi, salerni, baðkar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bagno

baðherbergi

nounneuter (Stanza equipaggiata con un water per urinare e defecare.)

Non c'era alcun bagno.
Það var ekkert baðherbergi.

salerni

nounneuter (Stanza equipaggiata con un water per urinare e defecare.)

Sei settimane chiusi in un buco con un solo bagno.
Sex vikur í lest međ ađgang ađ einu salerni.

baðkar

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Ha presente Paulina in quel servizio speciale sui costumi da bagno?
Sástu einhverntíma Paulina ūegar hún birtist fyrst í Sports Illustrated?
E ho fatto un'altra casa a fianco di quella, con spa, spa tailandese, massaggio, sauna alle erbe, bagno di alghe e zona calda.
Ég byggði annað hús þar sem ég er með tælenska heilsulind með nuddi, jurtagufubaði, þarabaði og heitum potti.
Nelle case più grandi, le camere degli ospiti avevano il loro bagno.
Í stærri húsum voru gestaherbergi með salerni.
Spero per il suo bene che sia in bagno.
Vona ūín vegna ađ ūú sért í bađherberginu.
Ho telefonato a degli amici mentre facevi il bagno.
Ég hringdi í nokkra vini međan ūú varst í bađi.
Devo andare in bagno.
Ég verđ ađ fara á klķsettiđ.
Faccio un bagno.
og fara í baõ.
Sali da bagno non per uso medico
Baðsölt, ekki í læknisskyni
Huh-uh, voglio andare in bagno.
Ég vil fara á salerniđ.
Non vogliamo fare il bagno!
Viđ viljum ekki synda!
Joyce scoprirà il sergente disteso sul pavimento bagnato del bagno, dopo essere scivolato ed essersi rotto così il collo.
Joyce mun finna aðstoðarvarðstjórann liggjandi á blautu baðherbergisgólfinu þar sem hann hefur runnið og hálsbrotið sig á sviplegan hátt.
Sembra che mi toccherà farmi un bel bagno.
Svo virđist sem ég fari í sund.
La vasca da bagno?
Í bađkeriđ hans?
Non voglio fare la fila per il bagno e sentire la voce del Cialis che ci prova con la segreteria della Virgin America.
Ég er ūreyttur á ūví ađ bíđa í klķsettröđinni og hlusta á Cialis-röddina reyna viđ skilabođarödd Virgin America.
Ma non finche'non farete un bagno.
En ekki fyrr en ūú hefur fariđ í bađ.
Guarda tra gli aiuti ai terremotati nel bagno delle lesbiche.
Ūađ eru einhver í jarđskjálftahjálpar - kassanum á lesbíusalerninu.
Non vogliamo fare il bagno!
Við viljum ekki synda!
Fu chiesto alla Società delle Nazioni di affrontare il problema prima che la situazione portasse ad un bagno di sangue.
Svipuð aðferð var notuð til að breyta hegðun manna áður en sú aðferð kallaðist hvítuskurður.
Devo pulire il bagno adesso.
Ég verð að þrífa baðherbergið undir eins.
Immagino tu sia responsabile per il divisorio in bagno.
Ég reikna með að þú berir ábyrgð á klósettbásnum.
Posso avere la chiave del bagno, prego?
Get ég fengiđ lykilinn ađ bađherberginu?
Quella settimana dormii nella vasca da bagno, ma dal punto di vista spirituale fu una bellissima visita!
Þá vikuna var mér búið rúm í baðkerinu en hvað sem því leið áttum við einstaklega ánægjulega og uppbyggilega viku saman.
Bella, berrei l" acqua del tuo bagno!
Ég myndi drekka baðvatnið þitt!
Le chiedo se posso usare il bagno
Ég spurði hvort ég mætti fara á salernið
So che non sei caduta nella vasca da bagno, Minny.
Ég veit ađ ūú dast ekki í bađkarinu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bagno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.