Hvað þýðir conseguentemente í Ítalska?

Hver er merking orðsins conseguentemente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conseguentemente í Ítalska.

Orðið conseguentemente í Ítalska þýðir næstur, á eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conseguentemente

næstur

adjective

á eftir

adverb

Sjá fleiri dæmi

Conseguentemente, l'Austria non era in grado di intraprendere alcuna iniziativa militare.
Eftir að heimsstyrjöldinni síðari lauk hefur Austurríki ekki tekið þátt í neinum hernaðarátökum.
Gesù Cristo chiede a tutte noi di sviluppare forza spirituale e la capacità di ricevere rivelazione e agire conseguentemente a essa, per contribuire a far avanzare la Sua opera.
Jesús Kristur býður okkur öllum að þróa andlegan styrk og þá hæfni að geta tekið á móti og breytt samkvæmt opinberun, til að verk hans nái betur fram að ganga.
Conseguentemente le strutture organizzative e i collegamenti di comunicazione, adeguati in condizioni normali, sono insufficienti.
Afleiðingin verður sú að skipulag og samskiptarásir, sem að öllum jafnaði duga ágætlega, kikna undir álaginu.
Conseguentemente i cristiani unti sono considerati giusti sulla base della loro fede nel sacrificio di riscatto di Gesù.
Andasmurðir kristnir menn eru þar af leiðandi réttlættir vegna trúar sinnar á lausnarfórn Jesú.
Conseguentemente, guadagneremo pìù che maì.
Þar af leiðandi högnumst við meira en nokkru sinni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conseguentemente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.