Hvað þýðir consegna í Ítalska?

Hver er merking orðsins consegna í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota consegna í Ítalska.

Orðið consegna í Ítalska þýðir afhending, sending, vista, útgáfa, vörður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins consegna

afhending

(surrender)

sending

(shipment)

vista

útgáfa

(release)

vörður

Sjá fleiri dæmi

Ho detto, consegna... per la 815.
Ég sagði sending á 81 5.
ll tuo fattorino non ha fatto la consegna
Sendillinn þinn stóð ekki í skilum
Quando arriva la consegna?
Og hvenær kemur sendingin?
Consegna!
Sending!
L’argomento successivo da trattare riguardava gli aspetti operativi, come la logistica e le date di consegna.
Næst ræddum við um framkvæmdina, þar með talið skipulagningu, flutning og afhendingu.
I sentimenti che prova per loro sono descritti in Efesini 5:25: “Cristo amò la congregazione e si consegnò per essa”.
Afstöðu hans til þeirra er lýst í Efesusbréfinu 5:25: „Kristur elskaði söfnuðinn og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir hann.“
Scrisse: “Il Figlio di Dio . . . mi amò e si consegnò per me”.
Hann skrifaði: „[Guðs sonur] elskaði mig og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir mig.“
Geova consegna un rotolo a Colui che è degno di aprirlo, il Leone della tribù di Giuda, l’Agnello che fu scannato e che diviene il nostro Redentore.
Jehóva afhendir bókrollu þeim hinum eina sem er þess verður að opna hana — ljóninu af Júdaættkvísl, lambinu slátraða sem verður lausnari okkar.
Visto che la consegna del regalo alla bambina 47785BXK pare sia l'unica cosa che conta la farò io stesso.
Víst ađ gjafaafhending til barns 47785BXK er allt sem virđist skipta máli ūá geri ég ūađ sjálfur.
103 E un’altra tromba suonerà, e sarà la quinta tromba, e sarà il quinto angelo che consegna il aVangelo eterno, volando attraverso il cielo, a tutte le nazioni, stirpi, lingue e popoli;
103 Og önnur básúna mun hljóma, sem er fimmta básúnan, sem er fimmti engillinn, er flytur hinn aævarandi fagnaðarboðskap — og flýgur um miðhimininn, til allra þjóða, kynkvísla, tungna og lýða —
Anzi, Paolo dice che Gesù amava tanto la congregazione che “si consegnò per essa”. — Efesini 5:25.
Páll segir að Jesús hafi elskað söfnuðinn svo mikið að hann ‚lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir hann‘. — Efesusbréfið 5:25.
Non faccio consegne a domicilio, pigrone.
Þetta er ekki Domino's, letidrusla.
" Non c'è nessuna consegna rapida? " E sembrava molto deluso quando lei rispose: " No. " Era molto sicuro?
" Það er engin speedier afhendingu? " Og virtist alveg vonbrigðum þegar hún svaraði, " Nei " Var hún alveg viss?
Perciò il re fu aizzato all’ira contro di lui e lo consegnò affinché potesse essere ucciso.
Þess vegna lét konungur reita sig til reiði gegn honum og framseldi hann, svo að hægt væri að taka hann af lífi.
Se si tratta della vendita di un oggetto, le parti possono mettere per iscritto che cosa viene venduto, il prezzo, le modalità di pagamento, quando e come deve avvenire la consegna, e altre condizioni pattuite.
Ef um er að ræða kaup á einhverjum hlut má setja á blað hvert sé hið selda, hvert sé verðið, hvernig greiðslum skuli háttað og hvenær hluturinn skuli afhentur, auk annarra skilmála sem á er fallist.
Un piccolo problema di consegna, Sig. Proody.
Smávandi međ sendingu, herra Proody.
Divenite imitatori di Dio, come figli diletti, e continuate a camminare nell’amore, come anche il Cristo vi ha amati e consegnò se stesso per voi (Efes.
Verðið eftirbreytendur Guðs svo sem elskuð börn hans. Lifið í kærleika eins og Kristur elskaði okkur og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir okkur. – Ef.
Spacciatore non consegna mai droga di persona.
Dķpsalinn snertir aldrei dķpiđ beint.
(Matteo 7:12) Con sorpresa della cliente Jodie le consegnò gli 82.000 dollari.
(Matteus 7:12) Konunni til mikillar undrunar afhenti Jodie henni dollarana 82.000.
Il capitolo 1 riferisce che Nefi consegnò gli annali a Giacobbe e poi consacrò lui e suo fratello Giuseppe come sacerdoti e insegnanti del popolo.
Fyrsti kapítuli greinir frá að Nefí afhenti Jakob heimildaskrárnar og vígði síðan Jakob og Jósef bróður hans til prests og kennara fólksins.
Chi è la ragazza che consegna quei fogliettini?
Hvađa stúIka var ađ dreifa bækIingum?
Ma come risolvere il problema della consegna?
En hvað um afhendingarskilmála?
Ai cristiani di Efeso l’apostolo Paolo disse: “Cristo vi ha amati e consegnò se stesso per voi”.
Páll postuli sagði kristnum mönnum í Efesus: ‚Kristur elskaði ykkur og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir ykkur.‘
Adamo trasferisce la sua responsabilità a Cristo, cioè gli consegna le chiavi dell’universo, ma conserva la sua posizione di capo della famiglia umana...
Adam afhendir Kristi þá ráðsmennsku sína sem honum var fengin, sem var að hafa lykla alheims, en verður áfram höfuð mannkynsins.
Paolo scrisse: “Mariti, continuate ad amare le vostre mogli, come anche il Cristo amò la congregazione e si consegnò per essa.
Hann skrifaði: „Þér menn, elskið konur yðar eins og Kristur elskaði kirkjuna og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir hana.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu consegna í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.