Hvað þýðir davanti í Ítalska?

Hver er merking orðsins davanti í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota davanti í Ítalska.

Orðið davanti í Ítalska þýðir fyrir framan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins davanti

fyrir framan

adverb

Lei sostiene fermamente che non canterà davanti a nessuno.
Hún staðhæfir staðfastlega að hún muni ekki syngja fyrir framan neinn.

Sjá fleiri dæmi

Non sorprende che Mosè non provasse timore davanti al faraone!
Við skiljum hvers vegna Móse hræddist ekki faraó.
Finché ebbe una buona reputazione davanti a Dio, Salomone fu una persona di successo. — 2 Cron.
Hann átti góð samskipti við þjóðirnar í kring og vegnaði vel í viðskiptum. Salómon farnaðist vel meðan hann var Guði trúr. – 2. Kron.
Era davanti a te.
Hann var á undan.
Per esempio, non cercate di costringere vostro figlio a leggere davanti a voi quello che ha scritto nelle pagine intitolate “Le mie riflessioni” o nelle altre parti interattive del libro.
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega.
E lo vidi venire in stretto contatto col montone, e mostrava amarezza verso di esso, e abbatteva il montone e gli rompeva le due corna, e nel montone non ci fu potenza per stargli davanti.
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
Trovo interessante che la luce che viene dalla porta non illumini tutta la stanza, ma solo lo spazio che si trova immediatamente davanti alla porta.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
6 E così si riunirono assieme per far sentire la loro voce in merito alla questione; ed essa fu portata davanti al giudice.
6 Þess vegna safnaðist fólkið saman til að segja álit sitt á þessu máli, og niðurstaðan var lögð fyrir dómarana.
Sarete trascinati davanti a re e governatori per amore del mio nome . . . , e metteranno a morte alcuni di voi, e sarete odiati da tutti a causa del mio nome”. — Giovanni 15:20; Luca 21:12-17.
Sumir yðar munu líflátnir. Og þér munuð hataðir af öllum vegna nafns míns.“ — Jóhannes 15:20; Lúkas 21:12-17.
Quella davanti e la signora Moons.
Frú Moons er fremst.
Hai idea di quante fiche mi passano davanti?
Veistu hvað margar kvensur koma hingað?
Quando ci troveremo davanti a una tentazione non saremo incerti sul da farsi.
Þegar freisting verður á vegi okkar erum við ekki í neinum vafa um hvað við eigum að gera.
Insegnò ai suoi discepoli: “Se, dunque, porti il tuo dono all’altare e lì ricordi che il tuo fratello ha qualcosa contro di te, lascia lì il tuo dono davanti all’altare, e va via; prima fa pace col tuo fratello, e poi, una volta tornato, offri il tuo dono”.
Jesús sagði lærisveinunum: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“
Dobbiamo invece fare come Paolo: ‘Dimenticare le cose di dietro e protenderci verso quelle davanti’.
Þess í stað verðum við að gera eins og Páll postuli gerði — ‚gleyma því sem að baki er en seilast eftir því sem framundan er.‘
Si, ma ha davanti a sè un'intera, misera vita.
Já, en hans bíđur ömurIegt Iíf.
“Jeff”, ha detto, “a prescindere da quanto sarà doloroso per me stare al cospetto di Dio, non riesco a sopportare il pensiero di stare davanti a mia madre.
„Jeff,“ sagði hann, „hversu sársaukafullt sem það kann að verða fyrir mig að standa frammi fyrir Guði, þá fæ ég síður afborið þá hugsun að standa frammi fyrir móður minni.
Non davanti a questi bambini
Ekki svo krakkarnir sjái
Quando l’adolescente americano medio ottiene il diploma di scuola media superiore ha trascorso 17.000 ore davanti al televisore rispetto alle 11.000 ore trascorse a scuola.
Þegar bandarískur unglingur útskrifast úr menntaskóla hefur hann að jafnaði eytt 17.000 klukkustundum fyrir framan sjónvarpið á móti 11.000 klukkustundum í skólanum.
Cosa avevano fatto gli apostoli nelle settimane trascorse prima di essere condotti davanti al Sinedrio?
Hvað voru postularnir að gera vikurnar áður en þeir voru kallaðir fyrir æðstaráðið?
È vero che forse non dovremo mai comparire davanti a un alto funzionario governativo.
Það er óvíst að þú þurfir nokkurn tíma að standa frammi fyrir hátt settum valdamanni.
Ricordate le parole di Gesù: “Se, dunque, porti il tuo dono all’altare e lì ricordi che il tuo fratello ha qualcosa contro di te, lascia lì il tuo dono davanti all’altare, e va via; prima fa pace col tuo fratello, e poi, una volta tornato, offri il tuo dono”. — Matteo 5:23, 24; 1 Pietro 4:8.
Munum eftir orðum Jesú: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ — Matteus 5: 23, 24; 1. Pétursbréf 4:8.
Quando i visitatori vi passano davanti, ogni passo che fanno corrisponde a circa 75 milioni di anni.
Hvert skref, sem gengið er eftir tímalínunni, svarar til um það bil 75 milljóna ára í sögu alheimsins.
(Giovanni 15:8) La nostra opera di predicazione santifica il nome di Geova davanti a tutta l’umanità.
(Jóhannes 15:8) Já, boðunarstarf okkar helgar nafn Jehóva frammi fyrir öllu mannkyni.
I GENITORI del mendicante che prima era cieco hanno timore quando vengono chiamati davanti ai farisei.
FORELDRAR betlarans, sem verið hafði blindur, verða skelkaðir þegar þeir eru kallaðir fyrir faríseana.
No, io non posso parlare davanti a lei.
Ég get ekki talađ međ ūig ūarna.
Mi resi conto che anch’io avevo viaggiato in un deserto per molti anni, ma ora mi trovavo davanti al mare e mi preparavo per iniziare un nuovo viaggio, quello del matrimonio.
Mér varð ljóst að ég hafði líka ferðast um óbyggðir í mörg ár, en hafði nú hafið frammi fyrir mér, reiðubúin í nýja ferð: Hjónabandið.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu davanti í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.