Hvað þýðir elle í Franska?
Hver er merking orðsins elle í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elle í Franska.
Orðið elle í Franska þýðir hún, hana, það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins elle
húnpronoun (Pronom de la troisième personne du singulier féminin sujet) Si on en croit les apparences, elle doit être très riche. Af útliti hennar að dæma virðist hún vera mjög rík. |
hanapronoun Je trouve ton argument vraiment tarabiscoté, tu ne peux pas essayer de faire plus simple, plus concis ? Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin. Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari. |
þaðpronoun C'est la peur qui vous fait dire ça ? Segirðu það vegna þess að þú ert hræddur? |
Sjá fleiri dæmi
Page faisait toujours ce qu'elle avait décidé de faire. Page stķđ alltaf viđ áform sín. |
Comment l’application de 1 Corinthiens 15:33 peut- elle nous aider à poursuivre la vertu ? Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? |
« Elles risquent aussi d’attirer l’attention de garçons plus âgés, plus susceptibles d’avoir déjà eu des rapports sexuels », lit- on dans le livre A Parent’s Guide to the Teen Years. „Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. |
La prophétie relative à la destruction de Jérusalem dépeint clairement Jéhovah comme le Dieu qui ‘ fait connaître à son peuple des choses nouvelles avant qu’elles ne se mettent à germer ’. — Isaïe 42:9. Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. |
Comment sa mère va- t- elle le discipliner ? Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? |
Ce qui m' inquiète... c' est la forme qu' elle prendra Ég kvíði því aðeins...... í hvaða mynd það verður |
Où est-elle? Hvar er hún? |
Pourquoi tournoie-t-elle? Af hverju snũr hún sér? |
Mais quand on les sollicite toutes ensemble pour parler, elles se comportent comme les doigts d’une dactylo ou d’un pianiste virtuose. En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. |
(1 Thessaloniciens 5:14.) Il se peut que les “ âmes déprimées ” perdent courage et ne soient pas en mesure de surmonter les obstacles qui se dressent devant elles sans une main secourable. (1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust. |
Elle veut un rencard avec moi. Hún vill fara á stefnumķt međ mér. |
Elle adhère totalement aux paroles de ce proverbe: “La bénédiction de Jéhovah — voilà ce qui enrichit, et il n’ajoute aucune douleur avec elle.” — Proverbes 10:22. Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW. |
Les bénédictions promises s’accompliront-elles si nous continuons à vivre comme nous le faisons ? Munu lofaðar blessanir verða að veruleika ef við höldum áfram að lifa eins og við lifum í dag? |
’ Relevons que Satan a précisément dit à Ève qu’elle deviendrait “ comme Dieu ” ! — Genèse 3:5. Það er athyglisvert að Satan hafði líka sagt Evu að hún yrði „eins og Guð“! — 1. Mósebók 3:5. |
Un jour, au marché, il l’a rencontrée de nouveau. Elle était très contente de le revoir. Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. |
Allez, elle doit y être, n'est-ce pas? Hún hlũtur ađ vera inni! |
Elle deviendra plus grosse et meilleure. Hann verđur stærri og betri. |
La joie n’est- elle pas une qualité divine, un élément du fruit de l’esprit de Dieu (Galates 5:22) ? Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. |
En quoi cette école les a- t- elle aidés à devenir de meilleurs prédicateurs, bergers et enseignants ? Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar? |
Elle est adoptée à l'âge de deux ans par un couple de Norvégiens. Þau ættleiddu tveggja ára stúlku frá Þýskalandi. |
Mais, contrairement au tagimocia, Lonah et Asenaca ne sont pas isolées, car elles grandissent dans l’Évangile. En ólíkt Tagimocia-blóminu, þá eru Lonah og Asenaca ekki einsamlar er þær vaxa að þroska í fagnaðarerindinu. |
Sa vie vaut-elle moins que la tienne? Ūví er líf hans minna virđi en líf ūitt? |
La femme lui répondait toujours par l’interphone, elle ne sortait jamais pour converser avec Hatsumi. Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi. |
Toutefois, les années passant, l’admiration éperdue que votre fils éprouvait pour vous est- elle restée intacte ? Hefur aðdáun sonar þíns haldist óbreytt í gegnum árin? |
Quant à la vision de Révélation chapitre 21, elle s’accomplira durant le règne millénaire de Christ Jésus. (Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elle í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð elle
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.