Hvað þýðir fabbro í Ítalska?

Hver er merking orðsins fabbro í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fabbro í Ítalska.

Orðið fabbro í Ítalska þýðir járnsmiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fabbro

járnsmiður

noun (Artigiano esperto nella lavorazione del ferro e di altri metalli.)

Nel caso sia sfuggito alla vostra attenzione, fabbro...
Ef þú hefur ekki tekið eftir því, járnsmiður, er ég fullfær um að sjá um mig sjálf.

Sjá fleiri dæmi

A vremmo dovuto risparmiare per il fabbro.
Viđ hefđum átt ađ leggja til fé handa járnsmiđnum.
Si sentiva incluso, ancora una volta nel cerchio di umanità e mi aspettavo da sia il medico e il fabbro, senza differenziare tra di loro con qualsiasi reale precisione, i risultati splendidi e sorprendenti.
Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður.
Da oltre duemila anni i fabbri della città producono spade, e Toledo è rinomata per il suo acciaio di ottima qualità.
Járnsmiðir Toledo hafa smíðað sverð í meira en tvö þúsund ár enda er borgarheitið orðið samnefni fyrir gæðastál.
Per quanto riguarda l'ascia, mi è stato consigliato per ottenere il fabbro del paese di " saltare " si, ma io saltato lui, e, mettendo un manico noce dal bosco in esso, fatta farlo.
Eins og fyrir the öxi, ég var ráðlagt að fá þorpið Járnsmiður að " hoppa " það, en ég hljóp hann, og setja Hickory helve úr skóginum inn í það, gerði það ekki.
A vremmo dovuto risparmiare per il fabbro
Við hefðum átt að leggja til fé handa járnsmiðnum
Tuttavia, Powell non lavorò mai come fabbro.
En Descartes starfaði aldrei sem lögfræðingur.
Nel caso sia sfuggito alla vostra attenzione, fabbro...
Ef þú hefur ekki tekið eftir því, járnsmiður, er ég fullfær um að sjá um mig sjálf.
Dal fabbro.
Til sverđasmiđsins.
Lui era un fabbro?
Hann var lásasmiđur.
" Fetch un fabbro subito! "
" Ná í locksmith strax! "
Hanno mandato Millie dall'altra parte della strada attraverso il sole d'oro cinque ore di svegliare fino Mr. Wadgers Sandy, il fabbro.
Þeir sendu Millie yfir götuna í gegnum gullna 05:00 sólskin til Rouse upp Mr Sandy Wadgers er Járnsmiður.
Erano quasi tutte le baleniere, gli ufficiali, e compagni di seconda, terza e compagni, e il mare carpentieri, bottai e mare, mare e fabbri, e ramponieri, e la nave guardiani, una società di marrone e muscoloso, con barbe di verde, un mai tagliati, insieme irsuto, tutte le giacche scimmia indossare per abiti mattina.
Þeir voru nær allar whalemen, yfirstýrimenn, og í öðru lagi félagi, og þriðja maka, og sjó smiðir og sjó Coopers og sjó járnsmiðir, og harpooneers, og skipi umsjónarmenn, brúnan og brawny fyrirtæki með bosky skegg, sem unshorn, Shaggy sett, allt klætt api Jakkar fyrir gowns morgun.
Il fabbro alla forgia toglie le scorie schiumose dall’argento fuso e le getta via.
Silfursmiðurinn í smiðjunni fleytir sorann ofan af bráðnu silfrinu og fleygir honum.
Perché aprirebbe altre due piste, la chiave e il fabbro
Lykillinn og lyklasmiðurinn
16 Ecco, io ho creato il fabbro che arieggia i carboni nel fuoco e che produce uno strumento per il suo lavoro; e ho creato il devastatore per distruggere.
16 Sjá, ég skapaði smiðinn, sem blæs að kolaeldinum og framleiðir verkfæri til sinnar notkunar, og ég skóp eyðandann sem leggur í eyði.
Che tipo di persone scuse aveva usato quella mattina prima di ottenere il medico e il fabbro fuori Gregor casa è stata completamente in grado di accertare.
Hvaða tegund af afsökun fólk hafði notað á sem fyrst morgun til að fá lækni og the locksmith út úr húsi Gregor var alveg ófær um að ganga úr skugga.
Ringraziai Geova per la sua benignità quando un altro Testimone fece sì che andassi a lavorare con lui in un’officina da fabbro.
Ég þakkaði Jehóva fyrir gæsku hans þegar annar vottur sá til þess að ég fengi að vinna með honum á járnsmíðaverkstæðinu.
Creato da un maglio da fabbro.
Búiđ til eftir járnsmiđshamri.
Dopotutto, è un fabbro.
Hann er jú járnsmiđur.
Prendete un esempio pratico, tratto dal libro Brain Function: “Osservate un fabbro al lavoro, mentre armeggia con un semplice filo metallico piegato in una complicata serratura fino ad aprirla, come se fosse guidato da un misterioso intuito”.
Tökum hversdagslegt dæmi úr bókinni Brain Function: „Fylgstu með lásasmið er hann þreifar sig áfram með bognum vír inni í flóknum lás og opnar hann eins og eitthvert dularfullt innsæi stjórni honum.“
In città vennero aperti segherie, mattonifici, tipografie, mulini, panetterie, botteghe di falegnami, vasai, stagnini, gioiellieri, fabbri ed ebanisti.
Sögunarmyllur, múrsteinasmiðja, prentstofur, hveitimyllur og bakarí, spruttu víða upp í borginni og einnig verslanir fyrir trésmiði, leirkerasmiði, blikksmiði og húsgagnasmiði.
Chiamerò il fabbro domani.
Ég hringi í lásasmiđinn í fyrramáliđ.
Solo un fabbro.
Ūú ert járnsmiđur.
Dovrò chiamare un fabbro.
Ég verđ ađ fá lásasmiđ.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fabbro í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.