Hvað þýðir intentar í Spænska?
Hver er merking orðsins intentar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota intentar í Spænska.
Orðið intentar í Spænska þýðir reyna, ætla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins intentar
reynaverb Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Ég er svo heimskur... Ég er að reyna útskýra fyrir þér hluti sem ég skil ekki sjálfur. |
ætlaverb Indican que cualquiera que intente ser totalmente perfecto fracasará. Við sjáum af þessu að það er vonlaust að ætla sér að vera algerlega fullkomin. |
Sjá fleiri dæmi
Pensé, quizá hay algo más en la vida que deportes de riesgo... e intentar tirarme a alguien KannSki er eitthvað verðmætara en hættulegar íþróttir og að reyna að koma stelpum í bólið |
Y no me quedaré aquí para intentar explicarle a unos idiotas blancos y negros de los suburbios que no entienden nada sobre el mar. Ég ætla ekki ađ sitja hérna og útskũra sjálfan mig fyrir hķpi af svörtu og hvítu úthverfarusli sem veit ekkert um hafiđ. |
A principio de nuestro tercer mes, estaba sentado en la sala de enfermeras una noche en el hospital, mientras alternaba entre llorar y dormitar al intentar escribir las órdenes de admisión para un niño con pulmonía. Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs. |
No intentarás demostrarme algo con todo esto, ¿o sí? Ekki ertu ađ gera ūetta til ađ sanna eitthvađ fyrir mér? |
5 Y ahora bien, Teáncum vio que los lamanitas estaban resueltos a conservar esas ciudades que habían tomado, así como aquellas partes de la tierra de las que se habían apoderado; y viendo también la enormidad de su número, no le pareció conveniente a Teáncum intentar atacarlos en sus fuertes, 5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra. |
Puedes dejar de intentar leerme la mente, cariño. Ūú getur hætt ađ reyna ađ lesa huga minn, elskan. |
4 Podría intentar comenzar una conversación bíblica de este modo: 4 Þú vilt kannski reyna þetta til að koma af stað biblíulegum samræðum: |
Intentaré ayudarte. Kannski reyni ég ađ hjálpa ūér. |
O lo intentarás. Eđa ūú reynir ūađ. |
Lo intentaré. Ég skal reyna. |
Oriunda de Quincy intentará convertirse en la navegante más joven que haya terminado la agotadora regata VELUX 5 alrededor del mundo. Ein héđan úr Quincy ætlar ađ reyna ađ verđa yngsti skipstjķri sögunnar til ađ keppa í hinni gríđarlega erfiđu VELUX 5 sjķkeppni um jörđina. |
¿Lo intentarás? Viltu reyna ūađ? |
Déjenme intentar mi código de seguridad. Leyfiđ me'r ađ prķfa öryggiskķđann minn. |
Intentará matarnos uno por uno. Hann reynir ađ ná okkur einum eftir annan. |
4 Veamos un ejemplo que ilustra la importancia de intentar comunicarnos con los que no están en casa. 4 Eftirfarandi frásaga sýnir hvað það er mikilvægt að reyna að ná til þeirra sem voru ekki heima. |
No cambies tu forma de ser para intentar complacerme Ekki breytast til ađ ūķknast mér |
¿ Recuerdas a los # pasajeros... que te cargaste por intentar cogerme? Manstu eftir farþegunum fjörutíu í rútunni sem þú sprengdir þegar þú reyndir að ná mér? |
Intentar y disfrutar. Reyndu að njóta þess. |
Intentaré no beber y hacerte feliz. Ég reyni ađ vera allsgáđur og veita ūér hamingju. |
Es inútil intentar entenderlo, Casey. Ūađ er tilgangslaust ađ reyna ađ skilja hann, Casey. |
Los heridos deben intentar regresar a Albany. Hinir særđu ættu ađ reyna ađ ganga aftur til Albany. |
Pero gracias por intentar Ég met viðleitnina, Tommy |
Su nieto intentará escaparse. Hann mun reyna ađ flũja. |
Tenemos que volver e intentar que Io diga. Viđ verđum ađ fá hana til ađ segja ūađ. |
Se produjo un error al intentar ejecutar un guión en esta página %# línea %#: % Villa kom upp þegar reynt var að keyra skriftuna á þessari síðu. % # lína % #: % |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu intentar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð intentar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.