Hvað þýðir irmão í Portúgalska?

Hver er merking orðsins irmão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota irmão í Portúgalska.

Orðið irmão í Portúgalska þýðir bróðir, systkin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins irmão

bróðir

nounmasculine (De 1 (o que tem o mesmo pai e/ou mãe)

A sua irmã mais velha é mais velha que o meu irmão mais velho.
Eldri systir hans er eldri en elsti bróðir minn.

systkin

noun

Os dois verteram lágrimas de emoção e se abraçaram como irmãos.
Báðum vöknaði um augu og þau föðmuðust eins og systkin.

Sjá fleiri dæmi

Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40).
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
“Tínhamos de nos adaptar a muitos costumes diferentes”, dizem duas irmãs carnais de quase 30 anos, dos Estados Unidos, que servem na República Dominicana.
„Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins.
Tira primeiro a trave do teu próprio olho, e depois verás claramente como tirar o argueiro do olho do teu irmão.” — Mateus 7:1-5.
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
Como disse certo ancião experiente: “Realmente, você não conseguirá muita coisa se meramente ralhar com os irmãos.”
Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“
“Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.” — TIAGO 1:2, 3.
„Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir. Þér vitið, að trúarstaðfesta yðar vekur þolgæði.“ — JAKOBSBRÉFIÐ 1: 2, 3.
4:4-6) O espírito e as bênçãos de Jeová estão ligados à única associação de irmãos que ele usa.
4:4-6) Andi Jehóva og blessun hans er tengd eina bræðrafélaginu sem hann notar.
Ele nunca ficou bem desde que o irmão Andrew regressou morto da guerra.
Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu.
Como aqueles irmãos amavam a Paulo!
Þessum bræðrum þótti sannarlega vænt um Pál.
Surgindo uma grande fome, José testou seus irmãos para ver se haviam mudado de atitude de coração.
Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst.
Será designada a uma irmã.
Þetta verkefni er í umsjá systur.
Eu me certificava de que os irmãos que eu treinava entendessem essas orientações.
Ég fullvissaði mig um að þeir sem ég var að leiðbeina skildu leiðbeiningarnar.
Meus irmãos do santo sacerdócio, quando nos referimos ao ensino familiar, ou cuidado, ou ministério pessoal do sacerdócio — chamem-no como quiserem —, é disso que estamos falando.
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
Ali, no vilarejo de Kjøllefjord, eles pregaram com outros irmãos que também haviam ido àquela região isolada para pregar.
Þau boðuðu fagnaðarerindið í þorpinu Kjøllefjord ásamt fleiri bræðrum og systrum sem höfðu líka komið til þessa afskekkta héraðs til þess að taka þátt í boðunarstarfinu.
" O Bertie tem mais coragem do que os seus irmãos todos juntos. "
Bertie er kjarkmeiri en allir hinir bræđurnir samanlagđir.
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58.
Certa irmã, que chamaremos de Tânia, conta que, de certa forma, foi “criada na verdade”, mas, aos 16 anos, deixou a congregação para “experimentar os atrativos do mundo”.
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“.
15 min: Ore por seus irmãos.
15 mín.: Biðjum fyrir trúsystkinum okkar.
(4) Descreva o que ocorreu no Madison Square Garden durante o discurso do irmão Rutherford, “Governo e paz”.
(4) Lýstu því sem gerðist þegar Rutherford flutti ræðuna „Government and Peace“ í Madison Square Garden.
No inverno, o Comitê de Segurança do Estado (KGB) me encontrou em Tartu, na casa de Linda Mettig, uma zelosa irmã que era um pouco mais velha do que eu.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Mas, com a ajuda dos pais e de outros na congregação, essa irmã conseguiu ser pioneira regular.
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi.
Lembre-se de que cantar e orar com os irmãos nas reuniões congregacionais faz parte da nossa adoração.
Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar.
Nas semanas em que aquela boa irmã esteve incapacitada, os membros da Ala Rechnoy se identificaram com essa história.
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá.
Esses irmãos zelosos sentem o mesmo que Erica, que se mudou para Guam em 2006, aos 19 anos.
Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006.
7 Sim, quisera dizer-te estas coisas se fosses capaz de ouvi-las; sim, quisera falar-te a respeito do terrível ainferno que aguarda para receber bassassinos como tu e teu irmão têm sido, a menos que te arrependas e renuncies aos teus propósitos assassinos, e regresses com os teus exércitos às tuas próprias terras.
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu irmão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.