Hvað þýðir mai í Ítalska?

Hver er merking orðsins mai í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mai í Ítalska.

Orðið mai í Ítalska þýðir aldrei. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mai

aldrei

adverb

Siamo sinceri, è impossibile. Non ce la faremo mai.
Sættum okkur við það; þetta er ómögulegt. Okkur mun aldrei takast það.

Sjá fleiri dæmi

Ha mai giocato con Bobby Slade?
Spilaðir þú einhvern tímann við Bobby Slade?
Non bevo mai al mattino.
Ég drekk aldrei á morgnana.
Nessun altro ha mai compiuto un sacrificio paragonabile al Suo o concesso una benedizione simile.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
Apri le orecchie, ed essi mai smetteranno di bisbigliare.
Leggđu viđ hlustir og ūeir ūagna aldrei.
La donna continuò a rispondere sempre per citofono, senza mai fare entrare Hatsumi.
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
L’amore non viene mai meno”.
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
Un artista non smette mai di lavorare.
Listamađur hættir aldrei ađ vinna.
Non voglio che sia sballottata da una casa adottiva all'altra senza neppure un ricordo di essere mai stata amata.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Era diversa da qualsiasi altra barca che avessi mai visto.
Þetta var ólíkt öllum öðrum skipum sem ég hef séð.
“Non farebbero mai e poi mai del male l’uno all’altro intenzionalmente”.
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“
Non avete mai parlato di figli?
Ūiđ hafiđ aldrei talađ um börn.
Io non ho mai...
Ég hef aldrei...
L’ubbidienza reca una gioia e una soddisfazione che non potremo mai trovare altrove in questo mondo travagliato.
Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi.
Avrebbero esaltato il nome di Geova come mai prima e avrebbero posto la base per poter benedire infine tutte le famiglie della terra.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Aveva pochissimi amici e vivevano molto lontano; e non ne invitava mai più di due per volta a casa sua.
Hann átti fáa vini og þeir bjuggu langt í burtu og var varla að þeir kæmu nema svo sem tveir til hans í einu.
Continuavo sempre a dare, cercando di guadagnarmi l’amore degli altri, non sentendomi mai degna di un amore incondizionato.
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar.
Mai più terrorismo!
Aldrei framar hryðjuverk!
Tu hai mai scritto una canzone?
Hefurđu nokkurn tíma samiđ söngva áđur?
Ci sarà mai un nuovo mondo?
Nýr heimur — kemur hann nokkurn tíma?
Era il migliore amico che abbia mai avuto.
Hann var besti vinur sem ég átti.
Confrontando le caratteristiche genetiche di persone di varie parti del mondo, hanno trovato chiare prove del fatto che tutti gli esseri umani provengono da un antenato comune, da cui è derivato il DNA di tutte le persone che siano mai esistite, noi compresi.
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið.
Ciò nonostante, l’ossigeno non si esaurisce mai e l’atmosfera non si satura di anidride carbonica.
En súrefnisbirgðirnar ganga aldrei til þurrðar og andrúmsloftið fyllist aldrei „úrgangsefninu“ koldíoxíði.
3 E il tuo popolo non si volgerà mai contro di te per la testimonianza di traditori.
3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara.
Non mi sarei mai aspettato un simile inno di lode alla santita'della casa.
Ég átti aldrei von á ūví ađ heyra lofsöng...
Mai ti abbandonero ’
Ég sleppi aldrei

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mai í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.