Hvað þýðir marcia í Ítalska?

Hver er merking orðsins marcia í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marcia í Ítalska.

Orðið marcia í Ítalska þýðir mars, ganga, gangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins marcia

mars

nounmasculine

Herr Salieri ha composto questa piccola marcia per voi.
Herr Salieri samdi ūennan litla mars yđur til heiđurs.

ganga

nounfeminine

Il giorno dopo fummo fatti marciare fino al campo principale.
Næsta dag vorum við látnir ganga til aðalbúðanna.

gangur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Inoltre, le profezie della Bibbia si adempiono al tempo stabilito perché Geova Dio può fare in modo che certi avvenimenti si verifichino in armonia con il suo proposito e la sua tabella di marcia.
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun.
Trova la marcia, idiota.
Finndu gír.
Marcia della morte: KZ-Gedenkstätte Dachau, per gentile concessione di USHMM Photo Archives
Helgangan: KZ-Gedenkstätte Dachau, með góðfúslegu leyfi USHMM Photo Archives.
Un’eminente figura religiosa, Gesù Cristo, indicò che la falsa religione genera azioni malvage, proprio come un “albero marcio produce frutti spregevoli”.
Jesús Kristur, höfundur kristinnar trúar, gaf í skyn að falstrúarbrögð væru kveikja alls konar vondra verka, rétt eins og slæmt tré bæri vonda ávexti.
Abbiamo conosciuto Marcia, la sua copertura.
Og viđ hittum Marciu sem ég held ađ hafi veriđ skeggiđ hans.
Non mi guardare così, mia Marcia.
Horfđu ekki svona á mig, Marcia mín.
Similmente ogni albero buono produce frutti eccellenti, ma ogni albero marcio produce frutti spregevoli; l’albero buono non può dare frutti spregevoli, né l’albero marcio può produrre frutti eccellenti. . . .
Þannig ber sérhvert gott tré góða ávöxtu en slæmt tré vonda. Gott tré getur ekki borið vonda ávöxtu, ekki heldur slæmt tré góða ávöxtu . . .
A passo di marcia.
Gakktu hæl í tá.
Chedorlaomer e i suoi alleati vincono la battaglia che ne risulta e iniziano la lunga marcia che li deve riportare in patria, carichi di spoglie.
Kedorlaómer og bandamenn hans sigra þá og leggja af stað í hina löngu heimför með mikið herfang.
Ogni albero buono produce frutti eccellenti, ma ogni albero marcio produce frutti spregevoli; . . .
Þannig ber sérhvert gott tré góða ávöxtu, en slæmt tré vonda. . . .
Il settimo giorno fecero sette giri di marcia, dopo di che “il popolo urlò, quando suonavano i corni. . . .
Sjöunda daginn gengu þeir sjö sinnum í kringum borgina og síðan „æpti lýðurinn heróp, og þeir þeyttu lúðrana. . . .
Là, anche, la beccaccia ha portato la sua covata, per sondare il fango per i vermi, ma un volo piedi sopra di loro lungo la riva, mentre correva in una truppa di sotto, ma alla fine, spionaggio me, lei avrebbe lasciato il suo giovane e cerchio rotondo e attorno a me, sempre più vicino fino nel giro di quattro o cinque piedi, fingendo rotto ali e le zampe, per attirare la mia attenzione, e scendere la giovane, che avrebbe già hanno ripreso la loro marcia, con deboli, ispidi peep, unico file attraverso la palude, come lei diretto.
Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að.
(Isaia 9:5) Mai più la terra tremerà a causa del calpestio degli stivali di soldati in marcia.
(Jesaja 9:5) Aldrei framar mun heyrast hark í hermannastígvélum.
2 Il bambino di almeno un anno e che pesa almeno 9 chili può essere posto su un seggiolino rivolto verso il senso di marcia.
2 Barn eldra en eins árs og minnst 9 kílógramma þungt má vera í barnabílstól sem snýr í akstursstefnu.
Bicky lo ringrazia di cuore ed è venuto fuori a pranzo con me al club, dove balbettò liberamente di galline, incubatori, e altre cose marcio.
Bicky þakkaði honum hjartanlega og kom af til hádegismat með mér hjá félaginu, þar sem hann babbled frjálslega of hænur, hitakössum og öðrum Rotten hluti.
• Perché Geova si mette in marcia?
• Hvers vegna gengur Jehóva fram?
Sulla base di ciò che sappiamo, possiamo aspettarci che l’umanità nel suo insieme faccia marcia indietro per salvare il nostro bel pianeta, e noi con esso?
Getum við, í ljósi þess sem við vitum, reiknað með að mannkynið í heild snúi algerlega við blaðinu til að bjarga hinu fagra heimili okkar, jörðinni — og sjálfum okkur í leiðinni?
Dichiarazione di interesse annuale del direttore, Marc Sprenger
Árleg áhugayfirlýsing framkvæmdastjórans, Marc Sprenger
Marc Sprenger è sposato e ha quattro figli.
Marc Sprenger er kvæntur og á fjögur börn.
MARC, un fratello del Canada, era dipendente di una ditta che produce sofisticati sistemi robotici usati dalle agenzie spaziali.
MARC er bróðir í Kanada. Hann vann hjá fyrirtæki sem framleiðir flókin vélmenni fyrir geimferðastofnanir.
1 Il neonato o lattante dovrebbe viaggiare su un apposito seggiolino agganciato sul sedile posteriore dell’auto in senso opposto alla marcia.
1 Ungbarn á að vera í ungbarnabílstól í aftursæti með bak í akstursstefnu.
Fortunatamente la marcia si svolse senza incidenti; anzi, suscitò l’interesse di molti.
Sem betur fer urðu þau ekki fyrir neinni andstöðu í göngunni en mörgum lék forvitni á að vita hvað væri um að vera.
Inoltre, sono sempre più numerosi gli “esperti” che stanno freneticamente facendo marcia indietro e che abbandonano i disinvolti atteggiamenti adottati in precedenza verso il matrimonio.
Æ fleiri „sérfræðingar“ eru líka sem óðast að snúa við blaðinu og hverfa frá þeim léttúðugu viðhorfum til hjónabands sem þeir áður aðhylltust.
38 Ed ora Antipus, vedendoci in pericolo, accelerò la marcia del suo esercito.
38 En þegar Antípus sá hættuna, sem við vorum í, hraðaði hann eftirför sinni.
́Mi ha colpito che sia da come lui che il grande esercito di derelitti e randagi è reclutato, l'esercito che marcia giù, giù in tutte le grondaie della terra.
" Það sló mig að það er frá svo sem hann að mikill her waifs og strays er ráðinn, her sem gengr niður, niður inn í alla gutters jarðar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marcia í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.