Hvað þýðir margine í Ítalska?

Hver er merking orðsins margine í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota margine í Ítalska.

Orðið margine í Ítalska þýðir spássía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins margine

spássía

noun

Sjá fleiri dæmi

Non solo il milione, anche il margine.
Ekki bara milljķn, heldur meira.
Incolla i bastoncini ai margini della striscia di carta (vedere illustrazione) e lascia che asciughino.
Límdu prikin eða rörin á vinstri og hægri brúnir pappírsrenningsins (sjá skýringarmynd) og leyfðu líminu að þorna.
abbia i margini completamente infilati al di sotto del materasso.
Festu netið rækilega undir rúmdýnunni.
Potreste anche aggiungere note e riferimenti personali a margine.
Þú getur líka skrifað eigin athugasemdir eða millivísanir á spássíuna.
Immaginate questa situazione: una persona è alla ricerca di denaro per finanziare un suo progetto e vi promette un grosso margine di guadagno se le prestate dei soldi.
Segjum sem svo að einhver biðji þig að lána sér peninga í tengslum við ákveðna viðskiptahugmynd og lofi þér miklum ágóða.
Delle difficoltà della sua posizione il cristiano faceva un’esperienza quotidiana: era al margine della società. . . .
Afstaða kristins manns setti hann daglega í vanda; hann lifði við útjaðar samfélagsins . . .
Nonostante l’umanità abbia acquistato straordinaria conoscenza, il nostro intendimento del creato non arriva neppure ai ‘margini delle vie di Dio’.
Þrátt fyrir þá miklu þekkingu, sem maðurinn hefur viðað að sér, nær skilningur hans á efnisheiminum ekki einu sinni að ,ystu takmörkum vega Guðs‘.
Avete scritto una o due parole a margine della pagina per ricordarvi quello che ciascuno di questi versetti aggiunge al paragrafo o all’articolo?
Hefur þú skrifað eitt eða tvö orð á spássíuna til að minna þig á hvað þessar ritningargreinar segja umfram efni blaðsins?
A una delle entrate del parco presso Ailefroide, ai margini del bosco, ci sono cartelli indicanti che nel parco sono vietate certe attività, come campeggiare o accendere fuochi.
Við einn inngang garðsins í Ailefroide, í jaðri skógarins, benda upplýsingaspjöld á að vissar athafnir séu bannaðar í garðinum, eins og að tjalda og kveikja elda.
Il nostro margine?
Hve mikinn tíma höfum viđ?
A margine aveva scritto: “Voglio sposare un uomo come Moroni”.
Á spássíuna hafði hún ritað: „Ég ætla að fara á stefnumót með manni eins og Moróní og giftast honum.“
Altri, come ad esempio la Rudbeckia hirta, che si vedono nei campi assolati o ai margini delle strade, rimangono in fioritura da primavera inoltrata sino alla fine dell’estate.
Önnur, svo sem frúarhatturinn, skarta blómum sínum á sólríkum engjum og með fram vegum frá því síðla vors og út allt sumarið.
Geova Dio, in qualità di creatore e arbitro della sua creazione, concesse agli esseri umani un certo margine discrezionale circa il modo in cui portare a termine il suo proposito per la terra e per l’uomo.
Sem skapari manna og leiðbeinandi gaf Jehóva Guð þeim visst svigrúm til að fara sínar eigin leiðir við að framkvæma vilja skaparans með jörðina og manninn.
Concedetevi un margine di sicurezza, perché pronunciare il discorso davanti a un uditorio può richiedere un po’ più tempo che quando lo si prova da soli.
Gefðu þér svolítið svigrúm því að þú mátt búast við að það taki örlítið lengri tíma að flytja ræðuna í áheyrn fjölda en að æfa hana í einrúmi.
Come disse Ralph Waldo Emerson: Sempre a questo proposito, Alfred North Whitehead ha sostenuto che «tutta la storia della filosofia occidentale non è che una serie di note a margine su Platone».
Alfred North Whitehead komst svo að orði að öll saga heimspekinnar væri einungis röð neðanmálsgreina við Platon.
Quando, dopo il discorso di ogni studente, il sorvegliante della scuola fa riferimento al libro, sottolinea i punti chiave che intendi applicare e serviti dei margini per prendere appunti.
Þegar umsjónarmaður skólans vísar til hennar, eftir ræður nemenda, skaltu strika undir þau atriði sem þú vilt tileinka þér og nýttu spássíurnar til að skrifa minnispunkta.
Incontri truccati, cavalli drogati, arbitri venduti, margini di vincita bloccati.
Um fyrirframákveđin boxúrslit, uppdķpađa hesta, spillta dķmara og mútur í íūrķttaleikjum.
Potreste trovare utile scrivere brevi annotazioni a margine della pubblicazione.
Það getur verið gagnlegt að skrifa minnispunkta á spássíu námsritsins.
Queste zolle si muovono come nastri trasportatori l’una contro l’altra, e ai margini una si infila sotto l’altra.
Þeir eru á innbyrðis hreyfingu þannig að einn rennur eins og færiband yfir annan þar sem þeir mætast.
Ha margini di profitto enormi
Gífurlegur gróði
Noterete inoltre che i margini sono un po’ più ampi e i numeri di pagina e di paragrafo più visibili.
Annað sem þú tekur eftir er að spássíurnar eru orðnar aðeins breiðari og blaðsíðu- og greinanúmerin meira áberandi en áður.
Se le Scritture lasciano un margine di discrezionalità in qualche decisione da prendere, spiegate quali sono i limiti di questo margine.
Ef Biblían býður upp á eitthvert svigrúm í einhverju máli skaltu gera grein fyrir því hve mikið svigrúmið er.
‘Ai margini dell’inferno’
‚Við landamæri helvítis‘
Questo termine letteralmente significa “margine” (come il margine o l’orlo di una veste) e si riferisce a una regione che si troverebbe ai margini dell’inferno.
Orð þetta merkir bókstaflega „jaðar“ (svo sem til dæmis á klæði) eða „landamæri“ og er látið lýsa svæði sem á að vera við landamæri helvítis, stundum nefnt forgarðar vítis.
Più vicino ancora in città, si arriva alla posizione di Breed, sull'altro lato della via, proprio ai margini del bosco, terreno famoso per gli scherzi di un demone non distintamente chiamato nella mitologia antica, che ha agito uno ruolo di primo piano e stupefacenti nella nostra vita del New England, e merita, come tutti gli altri personaggio mitologico, di avere la sua biografia scritta un giorno; che viene prima nei panni di un amico o un mercenario, e poi deruba e uccide tutta la famiglia - New England- Rum.
Nær enn í bæinn, kemur þú til staðsetningu Breed er, hinum megin af the vegur, bara á brún viði, jörð frægur fyrir pranks á illi andinn er ekki greinilega nefnt í gömlum goðafræði, sem hefur virkað a áberandi og ótrúlega þátt í New England lífi okkar, og verðskuldar, eins mikið eins og allir goðsögulegum eðli, að ævisögu hans skrifað einn daginn, sem fyrst kemur í því yfirskini að vin eða ráðinn maður, og þá rænir og morð alla fjölskylduna - New- England Rum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu margine í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.