Hvað þýðir moustique í Franska?
Hver er merking orðsins moustique í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moustique í Franska.
Orðið moustique í Franska þýðir mý, moskítófluga, mýfluga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins moustique
mýnoun (insecte) Car vraiment les cieux se disloqueront comme une fumée, et la terre s’usera comme un vêtement, ses habitants mourront comme un moustique. Himinninn mun leysast sundur sem reykur og jörðin fyrnast sem fat og þeir, sem á henni búa, deyja sem mý. |
moskítófluganounfeminine Inversement, un moustique non infecté peut être contaminé en piquant un humain infecté. Ósmituð moskítófluga getur líka smitast við að bíta smitaða manneskju. |
mýfluganoun (Petit insecte volant de la famille des Culicidae connu pour mordre et sucer le sang.) |
Sjá fleiri dæmi
Les principales mesures préventives visent à réduire l’exposition aux piqûres de moustiques. Helst forvarnir eru þær að koma í veg fyrir flugnabit. |
Oh ouais, cause it s moustique saison à Yellowstone. Já, ūađ eru moskítķflugur í Yellowstone. |
Les moustiques qui véhiculent les parasites responsables du paludisme résistent maintenant aux pesticides, et les parasites eux- mêmes sont de moins en moins sensibles aux médicaments, si bien que des médecins craignent que certaines formes de paludisme ne deviennent bientôt incurables. Moskítóflugur, sem bera malaríusníkilinn, eru orðnar ónæmar fyrir skordýraeitri og sníkillinn er orðinn svo þolinn gegn lyfjum að læknar óttast að sum afbrigði malaríu verði ólæknandi innan tíðar. |
Le virus du Nil occidental (VNO) est un virus transmis par le moustique; ses réservoirs sont les oiseaux sauvages et les moustiques. Vestur-Nílar veiran (WNV) berst með moskítóflugum en geymsluhýslar hennar eru villtir fuglar og moskítóflugur. |
La transmission à l’homme s’effectue principalement par les piqûres de moustiques, bien que des infections par greffe d’organe et transfusion sanguine aient déjà été signalées, de même que la contamination transplacentaire. Menn smitast helst af flugnabiti, þótt dæmi séu um smit við líffæraflutninga og blóðgjafir, svo og smit fyrir fæðingu. |
Il se pourrait que nous devenions des légalistes inflexibles qui ‘arrêtent au filtre le moustique mais avalent le chameau’, qui obéissent à la lettre de la loi mais en trahissent le fond. — Matthieu 23:24. Við gætum orðið stífir lagabókstafsmenn sem ‚sía mýfluguna en svelgja úlfaldann,‘ hlýtt bókstaf laganna en brotið gegn andanum að baki þeim. — Matteus 23:34. |
Les moustiques nous quitteront. Sandflugurnar og stungumũiđ hverfur ūá. |
Elles mangent les moustiques et n'embêtent pas les humains. Þær éta moskítóflugur og láta fólk vera. |
Les traducteurs qui rejettent le nom de Dieu en alléguant des problèmes de prononciation ou en invoquant la tradition juive ne sont pas sans nous rappeler les individus que Jésus a stigmatisés par ces mots: “Guides aveugles, qui arrêtez au filtre le moustique mais qui avalez le chameau!” Líkja mætti biblíuþýðendum, sem eru á móti nafninu vegna þess að réttur framburður er ekki þekktur eða vegna erfðavenja Gyðinganna, við þá sem Jesús sagði ‚sía mýfluguna en svelgja úlfaldann!‘ |
Pourtant, s’il ne vivait pas dans une région infestée de moustiques qui transmettent cette maladie ou s’il avait connu le danger représenté par les moustiques et avait pris des précautions, n’aurait- il pas été épargné par cette maladie atroce? En ef ekki hefði viljað svo til að hann bjó á svæði þar sem mikið var um stungumý, sem getur sýkt fólk af fílaveiki, eða ef hann hefði vitað eitthvað um stungumýið og gert varúðarráðstafanir, hefði hann þá ekki getað sloppið við þennan hræðilega sjúkdóm? |
Les maladies à vecteur sont transmises par des arthropodes tels que les tiques (comme l’encéphalite à tiques, la maladie de Lyme), les moustiques (comme la fièvre Chikungunya, la fièvre dengue) ou les mouches des sables (comme la leishmaniose viscérale). Smitberasjúkdómar smitast með liðdýrum eins og blóðmaurum (t.d. heilabólga af völdum blóðmaura (TBE), Lyme-sjúkdómur), móskítóflugum (t.d. Chikungunya sótt, beinbrunasótt), eða mölmýi (t.d. leishmanssótt í iðrum). |
Ils sont comme un moustique qu'on écraserait sous nos pieds. Eins og padda sem viđ tröđkum í svađiđ. |
Cette sève d'arbre fossilisée, que nous appelons de l'ambre, a attendu pendant des millions d'années avec un moustique à l'intérieur, jusqu'à l'arrivée des scientifiques du Parc Jurassique. Ūessi steingerđa trjákvođa, sem viđ köllum raf, beiđ í milljönir ára međ fluguna inni í sér ūar til vísindamenn Jüragarđsins komu til sögunnar. |
Chez l’homme, l’infection peut se contracter par différents mécanismes, principalement par les piqûres d’insectes infectés (tiques, moustiques et mouches). Menn geta smitast með ýmsu móti, einna helst af skordýrabiti (blóðmaurar, moskítóflugur og aðrar flugur). |
Le virus Sindbis est largement répandu et se rencontre continuellement chez beaucoup d’insectes (les principaux vecteurs sont les moustiques Culex et Culiseta ) et de vertébrés en Eurasie, en Afrique et en Océanie. Sindbisveira finnst víða og oft í skordýrum (meginsmitberar eru Culex od Culiseta moskítóflugur) og hryggdýrum í Evrasíu, Afríku og Eyjaálfu. |
Les Pharisiens ‘ filtraient le moustique mais avalaient le chameau ’. Farísearnir ‚síuðu mýfluguna en svelgdu úlfaldann.‘ |
La transmission s’effectue par l’intermédiaire d’un moustique (l’anophèle) qui est présent dans le monde entier. Til að smitun geti átt sér stað þarf sérstakan millilið, sem er moskítóflugan anopheles, en hún finnst víða um heim. |
On envisage maintenant d’introduire une puce d’une nouvelle espèce, dite “puce espagnole” (Xenopsylla cunicularis), afin de propager le virus à des régions trop sèches pour les moustiques et les autres puces, et de développer des souches virales de myxomatose plus résistantes. Að sjálfsögðu hlýtur vinnufriður að vera svona og svona á skrifstofu þar sem fimm eða sex börn eru að ólátast, en útivinnandi mæður eru ákafari og áhugasamari um að þóknast fyrirtæki sem hefur gengið svona langt til móts við þær, og það er ekkert ónæðissamara hjá þeim en væru þær að vinna heima hjá sér. |
Dans certains endroits, nous devions faire face à une armée de moustiques, à une chaleur intense et humide, à des rats, à des maladies et parfois, au manque de nourriture. Sums staðar var allt morandi í moskítóflugum, mikill hiti og raki, rottur, sjúkdómar og stundum lítið til af mat. |
Jésus qualifie les Pharisiens de ‘guides aveugles, qui arrêtent au filtre le moustique, mais qui avalent le chameau’. Jesús kallar faríseana ‚blinda leiðtoga sem sía mýfluguna en svelgja úlfaldann.‘ |
T'as déjà eu un moustique sur sur le dos, petit? Hefur ūú veriđ bitinn? |
14 Une autre fois, Jésus a taxé les Pharisiens de ‘ guides aveugles, qui filtraient le moustique mais avalaient le chameau ’. 14 Öðru sinni fordæmdi Jesús faríseana og sagði að þeir væru ‚blindir leiðtogar sem síuðu mýfluguna en svelgdu úlfaldann.‘ |
Pour endiguer le fléau, on introduisit le virus de la myxomatose — fatal aux lapins — dont les principaux vecteurs retenus furent des moustiques et des puces. Rök forstjórans voru þessi: „Það eru aðallega konur sem vinna hér og góður starfskraftur á auglýsingasviðinu er vandfundinn. |
Son système immunitaire étant affaibli, elle a ensuite été infectée par le virus du Nil, à la suite d’une piqûre de moustique. Ónæmiskerfi hennar veiktist og stuttu seinna sýktist hún af Vesturnílarveirunni vegna moskítóbits. |
Beaucoup de membres de l’Église ont été piqués par les moustiques et sont tombés gravement malades de la malaria et d’autres affections. Margir meðlima kirkjunnar urðu fyrir biti moskítóflugna og urðu alvarlega veikir af malaríu og öðrum sjúkdómum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moustique í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð moustique
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.