Hvað þýðir offerta í Ítalska?

Hver er merking orðsins offerta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota offerta í Ítalska.

Orðið offerta í Ítalska þýðir tilboð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins offerta

tilboð

noun

Quando offriamo le riviste, proviamo a includere la scrittura riportata nelle presentazioni suggerite.
Sumir hafa náð góðum árangri með því að lesa vel valinn ritningarstað þegar þeir bjóða tilboð mánaðarins.

Sjá fleiri dæmi

Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Apriamo ie offerte a #. # doiiari
Við hefjum boðin í # þúsund dölum
Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa.
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
Giovani giraffe venivano offerte in dono a governanti e re come simbolo di pace e buona volontà fra le nazioni.
Ungir gíraffar voru færðir höfðingjum og konungum að gjöf til tákns um frið og góðvild þjóða í milli.
Esaminare in breve alcuni aspetti dell’offerta di letteratura di luglio, dopo di che far dimostrare una o due presentazioni.
Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum.
Durante questa “settimana” l’opportunità di diventare unti discepoli di Gesù fu offerta esclusivamente agli ebrei e ai proseliti ebrei timorati di Dio.
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú.
Ti ho offerto la truffa ai danni del governo e ti ho mandato dentro
Ég er sá sem plataði þig til að ræna stjórnarráðið
Tra tutti i clienti a cui ho offerto la mia consulenza, le vittime di abusi sessuali sembrano quelle più colpite.
Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða.
In questo modo non sapevo molto di quello che stava succedendo fuori, e sono sempre stato contento di un po ́di notizie. "'Non avete mai sentito parlare della Lega dei Red- headed uomini?', Ha chiesto con gli occhi aperto. "'Mai'. "'Perché, mi chiedo a questo, perché siete voi stessi idonei per uno dei offerte di lavoro.'"'e cosa stanno vale la pena? ́
Þannig ég vissi ekki mikið um hvað var að gerast úti, og ég var alltaf glaður of smá fréttir. " Hafið þér aldrei heyrt um League á Red- headed Men? " Spurði hann með augunum opinn. " Aldrei. " " Af hverju, velti ég á að því að þú ert rétt sjálfur fyrir einn af störf. " Og hvað eru þeir þess virði? "
28:19, 20) Perciò vogliamo essere sempre pronti a offrire uno studio biblico, non solo nel giorno del fine settimana specificamente dedicato all’offerta dello studio biblico.
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið.
C'è stato un barlume di luce quando il fratello del banco dei pegni Bicky ha offerto dieci dollari, soldi giù, per un'introduzione ai vecchi Chiswick, ma l'accordo fallì, a causa alla sua riuscita che il tizio era un anarchico e destinato a calci il vecchio, invece di stringere la mano a lui.
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
Oh, ma che gentile offerta
En fallega boðið
Ieri, improvvisamente, le hanno offerto una consulenza.
Henni var bođiđ ūangađ mjög skyndilega í gær.
Me ne hanno offerti 1z0 per questa.
Mér voru boonir 120 í pennan Colt.
Si offrì addirittura di aiutarlo a piantare la tenda, ma l’ospite declinò l’offerta, ce la faceva da solo.
Hann bauðst meiraðsegja til að hjálpa manninum til að tjalda, en þetta afþakkaði gesturinn, hann gat alt sjálfur.
(Abacuc 1:13) L’adorazione e i sacrifici che gli vengono offerti devono essere puri e incontaminati in senso fisico, morale e spirituale. — Levitico 19:2; 1 Pietro 1:14-16.
(Habakkuk 1:13) Öll tilbeiðsla á honum og allar fórnir til hans verða að vera hreinar og flekklausar — líkamlega, siðferðilega og andlega. — 3. Mósebók 19:2; 1. Pétursbréf 1:14-16.
E che questa offerta e'arrivata dopo che lei ha firmato con loro?
Og ađ honum var bođiđ starfiđ eftir ađ ūú samdir viđ ūau?
Capì di aver bisogno di essere redenta dal peccato e mostrò con le azioni di apprezzare davvero la persona tramite cui Geova avrebbe offerto tale redenzione.
Hún gerði sér grein fyrir því að hún þyrfti lausn frá syndum og sýndi með gerðum sínum að hún mat sannarlega lausnarann sem Jehóva gaf.
Ma questo salmo indica pure che c’è un periodo di tempo in cui ai governanti della terra, nonché ai loro sudditi, viene offerta l’opportunità di sottomettersi al dominio di Cristo.
En í sálminum er einnig gefið til kynna að valdhöfum jarðar og þegnum þeirra sé gefinn ákveðinn tími og tækifæri til að beygja sig undir stjórn Krists.
Abbiamo qualche offerta, ma nessuno è interessato veramente.
Nokkrir ađ narta, en enginn hefur áhuga.
Per Suo tramite ci viene offerta l’Esaltazione.
Upphafning er í boði, í gegnum hann.
“Abbiamo ‘gustato’ l’ospitalità offerta dai fratelli”, ha detto Jean-David, menzionato prima.
„Við fundum sterklega fyrir gestrisni trúsystkina,“ segir Jean-David sem minnst var á fyrr í greininni.
Così si mise tra i due, si rivolse al creditore e gli fece un’offerta: “Estinguerò io il debito se libererai il debitore dalle clausole del contratto in modo che egli possa conservare ciò che ha e non andare in prigione”.
Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“
1:7; 8:14, 17, 33) Abraamo, invece, divenne “amico di Geova”, e ciò accadde prima che fosse offerto il sacrificio di riscatto.
1:7; 8:14, 17, 33) Abraham varð hins vegar „vinur Guðs“, meira að segja áður en lausnarfórnin var færð.
La Bibbia spiega: “Dio . . . ha stabilito [Gesù Cristo] come offerta per la propiziazione mediante la fede nel suo sangue.
Því er svaraði í Biblíunni: „Guð bendir á blóð [Jesú Krists] sem sáttarfórn þeim sem trúa.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu offerta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.