Hvað þýðir voto í Ítalska?

Hver er merking orðsins voto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota voto í Ítalska.

Orðið voto í Ítalska þýðir loforð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins voto

loforð

noun

Il modo in cui consideriamo i voti che facciamo si ripercuote sulla nostra relazione con Geova.
Það er mikilvægt að efna loforð okkar til að varðveita gott samband við hann.

Sjá fleiri dæmi

Infatti, solo i governi hanno diritto di voto all'ITU.
Í staðinn hafa ríkisstjórnin aðeins kosningarrétt hjá AFB.
“E poi prendono lo stesso voto.
„Og svo fá þeir sömu einkunn og hinir.
Entrambi fecero un voto a Dio ed entrambi lo osservarono fedelmente.
Þau höfðu bæði unnið Guði heit og héldu heit sín dyggilega.
Se siamo sposati, dobbiamo essere leali al nostro coniuge, perché questo è ciò che abbiamo promesso col nostro voto matrimoniale.
Ef við erum gift verðum við að vera maka okkar trú hvað sem á dynur.
ROMEO Lo scambio del voto fedele il tuo amore per me.
Romeo Skipti á trúuðu heit þín ást fyrir mér.
Uno del vostro ordine ha infranto il suo sacro voto.
Einn ykkar hefur rofið sinn heilaga eið.
(Galati 2:9) Dimostrò inoltre di essere pronto a collaborare con gli anziani della congregazione di Gerusalemme accompagnando quattro giovani uomini al tempio e pagando le loro spese mentre adempivano un voto. — Atti 21:23-26.
(Galatabréfið 2:9) Auk þess sýndi hann fúsleika sinn til samvinnu við öldunga safnaðarins í Jerúsalem með því að taka fjóra unga menn með sér til musterisins og bera kostnaðinn fyrir þá er þeir uppfylltu heit sín. — Postulasagan 21: 23-26.
A volte avrei quasi preferito morire che prendere un brutto voto”.
Stundum gat ég næstum sannfært sjálfa mig um að það væri betra að deyja en að ná ekki að uppfylla þær kröfur sem ég gerði til mín.“
Al riguardo potrebbero sorgere alcune domande: Cos’è un voto?
En hvað er heit?
Qualunque cosa mi avesse detto, anche se poteva significare ricevere un brutto voto, l’avrei capito, ma non sarei venuta meno alle mie norme personali”.
Sama hverju hann byggist við af mér, jafnvel þótt það þýddi að ég myndi falla í áfanganum, þá myndi ég skilja það, en ég myndi ekki breyta mínum persónulegu stöðlum.“
Brutta gaffe sul voto delle Nuove Proposte, Si24, 11 febbraio 2016.
Bíða með að kæra stuld fram yfir kosningar Rúv, skoðað 24. okt, 2016.
Io cambio il mio voto.
Ég vil breyta atkvaeđi mínu.
Nel 1993 solo il 43 per cento dei giuramenti fatti pronunciare negli Stati Uniti e in Canada includevano un voto che rendeva i medici responsabili del loro operato, e la maggior parte delle versioni moderne non prevede sanzioni per chi viene meno ai termini del giuramento.
Af þeim eiðstöfum, sem notaðir voru í Bandaríkjunum og Kanada árið 1993, voru aðeins 43 prósent með ákvæði þess efnis að læknar þyrftu að svara til ábyrgðar á gerðum sínum, og fæstar nýlegar útgáfur eiðsins kveða á um refsingu, séu ákvæði hans brotin.
La dedicazione è un voto solenne con cui promettiamo a Geova di servirlo in maniera incondizionata.
Þetta vígsluheit er hátíðlegt loforð um að þjóna Jehóva án skilyrða.
Quando fece il suo voto, Iefte aveva in mente un sacrificio umano?
Var Jefta með mannfórn í huga þegar hann gaf heit sitt?
Il voto matrimoniale è una promessa solenne che dovrebbe portare a un’unione permanente, non alla slealtà.
Hjúskaparheitið er hátíðlegt loforð sem ætti að leiða til varanlegs sambands en ekki svika.
Che dire del voto di dedicazione o di quello matrimoniale?
Hvað um vígsluheit þitt eða hjúskaparheit?
Hai fatto il voto del silenzio?
Hefurou unnio pagnarheiti?
Per chiunque altro era la proposta al voto per limitare i poteri dell'istituzione oppressiva nota come USIDent
Fyrir öllum öđrum var ūetta tillaga, sem borin var undir atkvæđi, um ađ skerđa völd ūeirrar kúgandi stofnunar sem nefnd var USIDent.
La sua dedicazione a Geova ha la precedenza sul suo voto matrimoniale, indipendentemente dal fatto che si sia battezzata prima o dopo avervi sposato.
Vígsla hennar við Jehóva hefur forgang yfir hjúskaparheit hennar hvort sem hún var skírð áður eða eftir að hún giftist þér.
Vedi l’appendice “Saluto alla bandiera, voto e servizio civile”.
Sjá viðaukann „Fánahylling, kosningar og þegnskylduvinna“.
Alla fine del semestre, Karen sapeva che il voto finale avrebbe tenuto conto del suo rifiuto di assaggiare i drink.
Þegar kom að lokum annarinnar, vissi Karen að lokaeinkunn hennar myndi endurspegla að hún hafði neitað að smakka drykkina.
* Nessuna persona può essere ordinata senza il voto della Chiesa, DeA 20:65.
* Enginn skal vígður án samþykktar safnaðarins, K&S 20:65.
Un cugino è un voto.
Ef ūú átt frænda áttu atkvæđi.
Cosa aiuterà le coppie a tener fede al loro voto matrimoniale?
Hvað hjálpar hjónum að halda hjúskaparheitið?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu voto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.