Hvað þýðir pantalón í Spænska?
Hver er merking orðsins pantalón í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pantalón í Spænska.
Orðið pantalón í Spænska þýðir buxur, Buxur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pantalón
buxurnounfeminine (Prenda de vestir usada en la parte más inferior del cuerpo y que cubre ambas piernas por separado.) Cómo pueden calzarnos los mismos pantalones a Sofía y a mí? Hvernig geta buxur sem passa ä Sofiu passađ ä mig? |
Buxurnoun Cómo pueden calzarnos los mismos pantalones a Sofía y a mí? Hvernig geta buxur sem passa ä Sofiu passađ ä mig? |
Sjá fleiri dæmi
Casi se mea en los pantalones. Hann varð dauðhræddur. |
Me pongo los pantalones. Ég klæddi mig í buxurnar. |
Mucho traje pantalon y jerseys de punto. Mikiđ um buxnadragtir og prjķnaefni. |
Ahora necesito que te bajes los pantalones. Núna verđurđu ađ draga buxurnar niđur. |
Siempre y cuando guardes tu verga en el pantalón, desgraciado. Ef ūú heldur skaufanum í buxunum, drullusokkur. |
Bájate los pantalones. Girtu niđur um ūig. |
No te cagues en los pantalones, Marty. Ekki skíta í buxurnar, Marty! |
En los pantalones. Í buxurnar. |
Oye, súbete los pantalones Farðu í buxur |
Queequeg hecho, sobre staving con poco más que el sombrero y las botas, le rogué así como pude, para acelerar su baño un poco, y sobre todo llegar a en sus pantalones tan pronto como sea posible. Queequeg gert, staving um með lítið annað en hatt sinn og stígvélum á, ég bað hann eins vel og ég gat, til að flýta fyrir salerni his nokkuð, einkum til að fá í pantaloons hans sem fyrst. |
Comenzó vestir en la parte superior de ponerse su sombrero de castor, muy alto, por cierto, y entonces - aún sin sus pantalones - que cazaba las botas. Hann hófst klæða efst eftir donning Beaver húfu hans, mjög hár einn, af því, og þá - samt mínus trowsers hans - hann veiddi upp hilluna. |
No aguanto cómo se alza la pierna del pantalón después de comer mucho. Ég tryllist ūegar hann togar upp vinstri buxnaskálmina eftir ađ hafa borđađ of mikiđ. |
El principio en este texto no descartaría que a veces la cristiana se pusiera pantalones, como cuando trabaja en la casa o en una finca. Meginreglan í þessari ritningargrein útilokar ekki að kristin kona geta stundum klæðst síðbuxum, til dæmis sé hún að vinna í garðinum eða í sveitavinnu. |
Estaba tan arruinado tras la última carrera, que se bajó los pantalones delante de la ventanilla para cogerlos. Hann var svo blankur viđ síđustu keppni, hann varđ ađ taka niđur um sig viđ lúguna til ađ ná í hann. |
No pueden decir que lucen gordas con los pantalones. Ūú mátt aldrei segjast vera feit í buxunum. |
Muy bien, quítate los pantalones, ¿sí? Viltu ekki fara úr buxunum? |
Será mejor que me ponga los pantalones. Best ađ sækja buxurnar. |
¿Te manchaste los pantalones? Sullađirđu á buxurnar. |
No meterse el dedo en la nariz con los pantalones puestos. Bannađ ađ bora í nefiđ í buxunum. |
Pinzas para pantalones de ciclista Buxnaklemmur fyrir hjólreiðamenn |
Abruptamente la cifra se sentó, y antes de cualquiera podía darse cuenta fue que se estaba haciendo, las zapatillas, calcetines, pantalones y había sido se inició bajo la mesa. Skyndilega á myndinni settist niður og áður en einhver gat grein var verið var að gert, inniskór, sokkar, og buxur hafði verið sparkað burt undir borðið. |
¡ Quítense los pantalones de gimnasia! Úr íūrķttabuxunum! |
¿Cómete mis pantalones? , Éttu brækurnar mínar "? |
Vuelvo enseguida.Tenemos un corredor. Cinco- pie- cinco, no lleva pantalón... desaliñado, portly *** Við höfum mann á flótta, einn og sjötíu á hæð, engar buxur, ógreiddur...... þéttur á velli |
Es como pedir que nos bajemos los pantalones. Ūú ættir ađ láta okkur snúa okkur viđ og beygja okkur áfram. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pantalón í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pantalón
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.