Hvað þýðir passable í Franska?
Hver er merking orðsins passable í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota passable í Franska.
Orðið passable í Franska þýðir mögulegt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins passable
mögulegtadjective |
Sjá fleiri dæmi
En elles- mêmes, toutes ces affirmations relatives à Dieu et à ses qualités risquent fort de vous paraître passablement vides de sens, surtout si vous êtes incapable de les rapporter à votre propre expérience. Fullyrðingar einar saman um Guð og eiginleikar hans geta virst fremur merkingarlausar, einkum ef þú getur ekki tengt þær eigin reynslu. |
Tu sembles doté d'un Q.I. À peu près passable. Ūú virđist vera mađur međ sæmilega greindarvísitölu. |
Les langues des signes tchèques et mongoles étant passablement différentes, Markéta doit faire preuve d’ingéniosité pour l’aider à comprendre les matières. Tékkneskt táknmál er töluvert ólíkt því mongólska þannig að Markéta verður að vera úrræðagóð til að gera námsefnið skiljanlegt fyrir biblíunemandann. |
6 Certes, il se peut que nous ayons déjà passablement prêché la bonne nouvelle dans notre quartier. 6 Að vísu hefur fagnaðarerindið verið prédikað mjög rækilega sums staðar í heiminum. |
Par contre, puisque ces malades ont un système immunitaire passablement affaibli, veillons à ne pas leur transmettre les infections virales bénignes que nous pourrions avoir. Og þar eð ónæmiskerfi alnæmissjúklinga er stórlega veiklað ættum við að gæta þess að þeir fái ekki algengar veirusýkingar frá okkur. |
« Avant peu maintenant, disait Gandalf, la Forêt va devenir passablement plus salubre. „Áður en langt um líður,“ sagði Gandalfur, „ætti eitthvað heilbrigðara að fara að vaxa í Skóginum. |
” Dans son livre Les vœux brisés (angl.), Zelda West-Meads confirme : “ L’une des choses les plus dures, c’est que votre amour-propre a passablement souffert. ” Zelda West-Meads hjá Bresku hjónaráðgjöfinni segir í bók sinni, To Love, Honour and Betray: „Fátt er jafnerfitt viðureignar og . . . það að sjálfsvirðingin er á núlli.“ |
Je crois que j'ai fait un travail passable. Í međallagi, held ég. |
Pendant des dizaines d’années, nos frères dans ces pays ont dû se réunir en petits groupes, n’ayant parfois pour tous les assistants qu’un seul exemplaire ronéotypé, et passablement défraîchi, d’une Tour de Garde ancienne. Um áratuga skeið þurftu bræðurnir þar að koma saman í smáum hópum og kannski láta sér nægja eitt, slitið, fjölritað eintak af gömlum Varðturni fyrir allan hópinn. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu passable í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð passable
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.