Hvað þýðir proprietario í Ítalska?

Hver er merking orðsins proprietario í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota proprietario í Ítalska.

Orðið proprietario í Ítalska þýðir eigandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins proprietario

eigandi

nounmasculine

Il proprietario di questa casa è il signor Yamada.
Eigandi þessa húss er herra Yamada.

Sjá fleiri dæmi

Cerchiamo di restituirlo al suo legittimo proprietario.
Við reynum að skila því til eigandans.
Il proprietario lo cura bene
Eigandinn hugsar vel um hann
Anche il proprietario e'stato con lei tutto il tempo?
Og eigandinn var með þér allan sólarhringinn, líka?
Il proclamatore capì subito il punto, specialmente allorché il consigliere proseguì: “Secondo te, come vede la cosa Geova, il Proprietario della vigna?”
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“
Secondo l’archeologo Gabriel Barkai, è possibile che il proprietario “fosse un fratello di Pashur Ben Immer, descritto nella Bibbia [in Geremia 20:1] come sacerdote e funzionario del tempio”.
Fornleifafræðingurinn Gabriel Barkai segir að eigandinn „kunni að hafa verið bróðir Pashúrs Ben Immer sem var prestur og yfirumsjónarmaður í musterinu að sögn Biblíunnar [í Jeremía 20:1]“.
Secondo uno scrittore, ‘ogni palma nel corso del suo ciclo vitale avrà fruttato al proprietario due o tre tonnellate di datteri’.
Rithöfundur einn áætlar að „hvert frjósamt [pálmatré] gefi eigendum sínum tvö til þrjú tonn af döðlum á æviskeiði sínu“.
(Galati 3:13; 4:5; 2 Pietro 2:1) Possiamo dimostrargli la nostra gratitudine per tutto ciò che fa per noi riconoscendolo come nostro proprietario e accogliendo il suo invito: “Se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda di giorno in giorno il suo palo di tortura e mi segua di continuo”.
(Galatabréfið 3:13; 4:5; 2. Pétursbréf 2:1) Við getum sýnt að við séum þakklát fyrir allt sem Kristur gerir fyrir okkur með því að viðurkenna að hann eigi okkur og þiggja boð hans fúslega: „Hver sem vill fylgja mér, afneiti sjálfum sér, taki kross sinn daglega og fylgi mér.“
Non è compito della congregazione indagare o controllare tutto ciò che i cristiani fanno nel lavoro secolare, siano essi dipendenti o proprietari di una ditta.
Söfnuðinum er ekki ætlað að fylgjast með eða rannsaka allt sem kristnir menn gera í veraldlegri vinnu sinni, hvort heldur sem launþegar eða eigendur fyrirtækis.
La proprietaria la signora Clark dice che non è riuscita a dormirci una notte da quando ha acquistato la locanda.
Frú Clark segist ekki hafa sofiđ heila nķtt síđan hún eignađist gistihúsiđ og ég trúi henni.
Un cristiano che è proprietario di un negozio difficilmente accetterebbe di ordinare e vendere immagini religiose, amuleti e oggetti di spiritismo, sigarette o sanguinacci.
Kristinn verslunareigandi fellst varla á að panta og selja jólaskraut, andatrúarbækur, sígarettur eða blóðmör.
Il proprietario della maschera esige i cordoni per tenere lontano il pubblico.
Eigandi grímunnar krefst þess að hafa kaðla til að halda fólki frá.
suo vero padre era iI proprietario deIIa terra, deIIa casa e deI negozio
AIvöru pabbi þinn ätti Iandið, húsið og búðina
Notate in che modo Proverbi 31:11 descrive una buona moglie: “In lei ha confidato il cuore del suo proprietario, e non c’è guadagno che manchi”.
Taktu eftir hvernig Orðskviðirnir 31:11 lýsa góðri eiginkonu: „Hjarta manns hennar treystir henni, og ekki vantar að honum fénist.“
Lilly, informeresti il proprietario di casa sulla mia dieta?
Viltu finna eiganda þessa fína húss og fræða hann um mataræði mitt?
Egli non ne era il proprietario, ma il servitore.
Hann var ekki herra hennar heldur þjónn.
Come potevano i mercanti e i proprietari di schiavi, che si professavano quasi tutti cristiani, giustificare questi atti disumani?
Hvernig gátu þrælasalar og þrælaeigendur, sem flestir þóttust vera kristnir, varið svona ómannúðlegar aðfarir?
Sia il dirigente che la proprietaria del negozio di scarpe sono stati contattati perché i Testimoni hanno preso l’iniziativa di calare le “reti” in luoghi diversi.
Bæði framkvæmdastjórinn og eigandi verkstæðisins komust í samband við vottana vegna þess að vottarnir tóku frumkvæðið og lögðu „net“ sín á mismunandi stöðum.
Sei il proprietario della casa d'aste.
bu att uppbodshusid.
Tutti sarebbero diventati grandi proprietari terrieri da lì a due anni.
Allir áttu að vera orðnir stórbændur eftir tvö ár.
Inoltre, quelli che hanno proprietari credenti non li disprezzino, perché sono fratelli.
En þeir, sem trúaða húsbændur eiga, skulu ekki lítilsvirða þá, vegna þess að þeir eru bræður, heldur þjóni þeim því betur.“
Qui la pellicola veniva trattata e la macchina fotografica veniva ricaricata e rispedita al proprietario insieme alle fotografie sviluppate, tutto a un prezzo abbastanza contenuto.
Þar var filman framkölluð, ný filma sett í vélina og vélin send til baka ásamt framkölluðum myndum. Og verðinu var stillt í hóf.
Il signor Phipps ha la precedenza, in quanto proprietario di Bold Ruler.
Herra Phipps velur sem eigandi Bold Ruler.
Chi rappresentano il proprietario della vigna e gli operai che lavorano rispettivamente 12 ore e 1 ora?
Hvern táknar víngarðseigandinn og verkamennirnir sem unnu tólf stundir og eina stund?
(Atti 27:27, 33, 39, 41) Dopo aver esaminato attentamente tutti i particolari del viaggio di Luca per mare, il proprietario di un panfilo, James Smith, concluse: “È una descrizione di avvenimenti reali, scritta da uno che vi aveva partecipato in prima persona . . .
(Postulasagan 27: 27, 33, 39, 41) Eftir að hafa rannsakað öll smáatriði í sjóferðarsögu Lúkasar komst sportsiglingamaðurinn James Smith að þessari niðurstöðu: „Þetta er frásaga af raunverulegum atburðum, skrifuð af manni sem tók þátt í þeim . . .
Tuttavia una ragazza aveva trovato il portafoglio e aveva subito cercato di risalire al legittimo proprietario.
En ung kona fann veskið og reyndi þegar í stað að leita eigandann uppi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu proprietario í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.