Hvað þýðir raccomandazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins raccomandazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota raccomandazione í Ítalska.

Orðið raccomandazione í Ítalska þýðir ráð, ábending, álit, skoðun, viðvörun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins raccomandazione

ráð

(exhortation)

ábending

(advice)

álit

(advice)

skoðun

(advice)

viðvörun

(warning)

Sjá fleiri dæmi

Sono state considerate in misura maggiore le raccomandazioni della valutazione e sono state affrontate le modifiche al documento del CSS.
Niðurstöður matsins voru vandlega yfirfarnar og nokkrar breytingar gerðar á HSC skjalinu.
È nostro grande desiderio che i membri della Chiesa vivano in modo da essere degni di detenere una raccomandazione per il tempio.
Það er er sterk þrá okkar að kirkjuþegnar muni lifa þannig að þeir séu verðugir musterismeðmæla.
11 I contatti via Internet potrebbero non essere compatibili con la raccomandazione riportata in Efesini 5:15-17.
11 Samneyti við aðra á Netinu getur strítt gegn tilmælunum í Efesusbréfinu 5: 15-17.
La nostra raccomandazione di annullamento è stata ignorata, scatenando contro i cittadini americani violente rappresaglie che non accennano a finire.
Tillaga okkar var hunsuđ og í kjölfariđ hķfust refsiađgerđir gegn ūegnum okkar.
Mi spiace, non ho raccomandazioni.
Ég kannast ekki viđ ūađ.
In secondo luogo, coloro che sono coinvolti nella raccomandazione e nella nomina di un fratello pregano in maniera specifica perché lo spirito di Geova li guidi nel valutare se soddisfa i requisiti scritturali in misura ragionevole.
Í öðru lagi, þeir sem mæla með og útnefna öldunga og safnaðarþjóna biðja sérstaklega um að heilagur andi leiðbeini sér þegar þeir kanna hvort ákveðinn bróðir uppfylli hæfniskröfur Biblíunnar að hæfilegu marki.
Quelli che si schierano dalla parte della sovranità universale di Dio e che servono Dio insieme ai testimoni di Geova sono essi stessi un documento di raccomandazione che nessuno può fare a meno di leggere e conoscere.
Þeir sem taka afstöðu með drottinvaldi Guðs yfir alheimi og þjóna Guði í félagi við votta Jehóva eru sjálfir meðmælabréf sem ekki verður hjá komist að allir menn lesi og þekki.
Basano le loro raccomandazioni su ciò che dice l’ispirata Parola di Dio, e lo spirito santo permette loro di discernere se la persona che intendono proporre per la nomina soddisfa i requisiti scritturali.
Þeir byggja meðmæli sín á innblásnu orði Guðs, og heilagur andi gerir þeim kleift að átta sig á því hvort sá sem er til umræðu uppfyllir hæfniskröfur Biblíunnar.
(Matteo 25:33, 34) Tutti questi sono la nostra lettera di raccomandazione, una lettera che noi come testimoni di Geova portiamo sempre con noi nel cuore e nella mente e che possiamo mostrare con fiducia.
(Matteus 25:33, 34) Allir þeir eru meðmælabréf okkar, bréf sem við, vottar Jehóva, berum alltaf með okkur í hjörtum og hugum og getum framvísað öruggir í bragði.
Mentre compilavano i moduli di raccomandazione, Keith spuntò una casella che indicava la sua esperienza di servizio nell’esercito.
Þegar hann fyllti út umsóknarblöðin, merkti hann í reit sem tilgreindi að hann hefði verið í herþjónustu.
E quando v e drá ch e buoni a nulla si e t e...... faró p e rsonalm e nt e raccomandazion e...... ch e il vostro int e ro ploton e...... rip e ta l' int e ra corso d' add e stram e nto
Og þ e gar hann sér hvílíkir e rkiaular þið e ruð, mæli ég p e rsónul e ga m e ð því að allt fylkið s e m þið e ruð í fari aftur í grundvallarþjálfun
Le norme per coloro che detengono una raccomandazione per il tempio non sono troppo elevate da soddisfare.
Staðlar musterismeðmæla eru ekki of erfiðir fyrir okkur að lifa eftir.
8 Un’importante raccomandazione per coloro che leggono la Bibbia è quella di concedersi sufficiente tempo per assimilare ciò che si legge.
8 Við megum ekki gleyma að það er mikilvægt að gefa sér nægan tíma til að meðtaka það sem maður les.
RACCOMANDAZIONI
Varnaðarorð
Le loro scoperte, dicono questi ricercatori, confermano la raccomandazione della American Academy of Pediatrics, ovvero che i bambini guardino “per non più di 1-2 ore al giorno programmi di qualità”.
Þeir segja niðurstöðurnar renna stoðum undir þær ráðleggingar að börn ættu að horfa á „vandað dagskrárefni og ekki lengur en í eina eða tvær klukkustundir á dag“.
Siamo immensamente benedetti ad avere le continue raccomandazioni dai profeti e apostoli viventi.
Við njótum mikillar blessunar að taka stöðugt á móti leiðsögn lifandi postula og spámanna.
NEL corso di un’estesa campagna contro la droga, ai giovani americani venne fatta questa raccomandazione: “Dite di no”.
„SEGÐU bara nei.“ Á þessu var hamrað í herferð gegn fíkniefnaneyslu meðal ungs fólks sem gerð var í Bandaríkjunum fyrir fáeinum árum.
(b) Qual è la vera raccomandazione di un ministro?
(b) Hvað er það sem mælir með þjóni orðsins?
Mantenere una raccomandazione per il tempio valida dimostra la vostra dignità, e servire gli altri nel tempio è una parte importante della preparazione per il Sacerdozio di Melchisedec.
Að viðhalda musterismeðmælum ykkar sýnir fram á verðugleika ykkar og að þjóna öðrum í musterinu er mikilvægur þáttur í því að undirbúa ykkur fyrir Melkísedeksprestdæmið.
Ho cara la mia raccomandazione per il tempio e la tengo sotto il cuscino.
Musterismeðmælin mín eru mér dýrmæt og ég geymi þau undir koddanum mínum.
Siamo sul sentiero giusto quando possiamo dire: “Prendo degnamente il sacramento ogni settimana, sono degno di detenere una raccomandazione e vado al tempio e mi sacrifico per servire e benedire gli altri”.
Við erum á réttri leið, ef við getum sagt: „Ég tek sakramentið verðuglega í hverri viku, ég er verðugur þess að hafa musterismeðmæli og fara í musterið og ég fórna til að þjóna og blessa aðra.“
Il numero di membri che chiede di essere cancellato dagli elenchi della Chiesa è sempre stato molto piccolo ed è sensibilmente diminuito negli ultimi anni.24 La crescita in aree misurabili come il numero di membri che hanno ricevuto la propria investitura e sono in possesso di una raccomandazione per il tempio valida, il numero di membri adulti pagatori di decima per intero e il numero di coloro che stanno svolgendo una missione, è stata sensazionale.
Fjöldi þeirra sem fer fram á að nöfn þeirra verði fjarlægð úr skrám kirkjunnar, hefur alltaf verið afar fámennur og hefur verið mun minni á síðastliðnum árum, miðað við fortíðina.24 Aukning á sannanlega mælanlegum sviðum, svo sem á meðlimum með musterisgjöf sem hafa gild musterismeðmæli, fullorðnum sem greiða fulla tíund og þeim sem þjóna í trúboði, hefur verið gríðarleg.
Il nostro desiderio di tornare al Padre Celeste aumenta quando, oltre a prendere il sacramento, diveniamo degni di detenere una raccomandazione per il tempio.
Auk sakramentisins, þá eflir það þrá okkar líka til að snúa að nýju til himnesks föður að vera verðug þess að hljóta musterismeðmæli.
Voglio i nomi di sei uomini... le infrazioni da loro commesse e le sue raccomandazioni disciplinari sulla mia scrivania entro le 0130.
Ég vil fá nöfn sex manna ásamt brotum þeirra og tillögum um refsingu fyrir klukkan hálftvö.
Il mio adorabile marito, che è presidente di palo, ha detto di recente di essere quasi sempre in grado di dire se qualcuno è pronto per entrare nel tempio e degno di farlo, perché quando queste persone entrano a chiedere la raccomandazione per il tempio “illuminano la stanza”.
Hinn myndarlegi eiginmaður minn, sem þjónar sem stikuforseti, nefndi nýlega að hann getur næstum því greint þegar einhver er tilbúinn og verðugur að fara í musterið vegna þess að viðkomandi „lýsir upp herbergið“ þegar sá hinn sami leitar eftir að fá musterismeðmæli sín.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu raccomandazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.