Hvað þýðir sieste í Franska?

Hver er merking orðsins sieste í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sieste í Franska.

Orðið sieste í Franska þýðir dúr, sofa, hár, hænublundur, blundur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sieste

dúr

(doze)

sofa

(kip)

hár

hænublundur

(forty winks)

blundur

(nap)

Sjá fleiri dæmi

Moi et Graeme, on parle 2 minutes pendant ta sieste...
Ūetta er ūví viđ Graeme fengum tvær mínútur saman ūegar ūú svafst.
Elle ne fait jamais la sieste.
Hún lúrir aldrei.
J'ai envie d'une petite sieste avant la nuit.
Ég vildi halla mér fyrir sķlsetur...
Il fait une sieste.
Hvađ gerđist hérna?
À midi, Éliya se met à se moquer d’eux, affirmant d’un ton railleur que Baal doit être trop occupé pour leur répondre, qu’il se soulage aux lieux d’aisance, ou qu’il fait la sieste et qu’il faut le réveiller.
Um hádegisbil tók Elía að gera gys að þeim og sagði hæðnislega að Baal hlyti að vera of upptekinn til að svara þeim, að hann hafi þurft að bregða sér afsíðis eða að hann hefði fengið sér blund og einhver þyrfti að vekja hann.
Allez donc faire une sieste, quand vous vous réveillerez, je vous ferai quelque chose à manger.
Af hverju ferđu ekki og leggur ūig, og ūegar ūú vaknar, ūá get ég kannski eldađ eitthvađ handa ūér.
Au petit-déjeuner, à midi, avant la sieste, après le boulot, avant le dîner, après manger en sortant le chien, et la branlette de minuit si mes parents dorment.
Ég kem einni morgunpönnuköku inn, í hádeginu eftir hádegi, forblundsfrķun, eftir vinnu, umferđarteppufrķun fyrir-kvöldverđarsnúning, eftir-kvöldverđartjútt hundagönguķlartog og jafna ūađ svo út međ miđnætursnakkfrķun ef foreldrar mínir eru sofnađir.
Je regarde toujours le kangourou après ma sieste.
En ūegar ég hef lagt mig horfi ég alltaf á kengúrusönginn.
Après le déjeuner chez une amie, sa fille de un an a commencé à pleurer car elle avait besoin de rentrer pour faire une sieste.
Eftir að hafa snætt hádegisverð hjá vinkonu sinni byrjaði eins árs dóttir hennar að gráta og vildi fara heim að sofa.
Quand ces symptômes se manifestent, passez le volant ou arrêtez- vous dans un endroit sûr pour faire une sieste.
Ef þú finnur fyrir þessum einkennum ættirðu að fá einhvern annan til að keyra eða leggja bílnum á öruggum stað og hvíla þig.
Tu n'as fait que la sieste.
Og pú dormaoir bara.
Douche, sieste, repas.
Ég fer í sturtu, legg mig, borđa.
Faites pas de bruit, mes parents font la sieste...
Pabbi og mamma eru að leggja sig.
Si j'étais toi, je retournerais à la maison et je ferais une bonne sieste.
Ef ég væri þú mundi ég fara heim og hvíla mig.
Puis une sieste Dans l'après-midi
Viđ erum töluvert ūöglir Um síđdegiđ
Michael est sur le point de faire sa sieste ici.
Michael Ūarf ađ leggja sig Ūarna.
FAITES L’ESSAI : Pour les mères : si possible, faites la sieste quand votre bébé dort.
PRÓFIÐ ÞETTA: Þú sem ert móðir gætir lagt þig meðan barnið sefur ef þú hefur tök á því.
Sans sa sieste, elle s ' énerve
Hún verður önug ef hún hallar sér ekki
Sans sa sieste, elle s'énerve.
Hún verđur önug ef hún hallar sér ekki.
J'ai fait plusieurs des meilleures siestes de ma vie au Royal Shakespeare Company.
Margir af bestu lúrum ævi minnar hafa átt sér stađ í Konunglega Shakespeare leikhúsinu.
Elle fera une sieste.
Já, hún ūarf blund.
À l’aide de l’Internet et d’un ordinateur, Viviana travaille chez elle pendant que ses enfants sont à l’école et que son bébé fait la sieste.
Viviana notar alnetið og tölvuna og vinnur heima meðan eldri börn hennar eru í skóla og ungbarnið sefur.
Tu vas faire la sieste.
Ūú færđ ūér blund.
Venait de s'installer pour la sieste de notre cerveau un long hiver de
Hafði bara sest heila okkar NAP langan vetur
Walter, qu'est-ce que vous faisiez pendant la sieste avec votre sœur?
Walter, hvađ gerđirđu á međan ūú lúrđir međ systur ūinni?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sieste í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.