Hvað þýðir taux í Franska?
Hver er merking orðsins taux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota taux í Franska.
Orðið taux í Franska þýðir hlutfall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins taux
hlutfallnoun L’un des taux d’alphabétisation les plus élevés de l’hémisphère Ouest. Þar er eitt hæsta hlutfall lestrarkunnáttu á vesturhveli jarðar. |
Sjá fleiri dæmi
Taux du coupon Tímabil á ári |
Après neuf jours de traitement postopératoire à fortes doses, le taux d’hémoglobine est passé de 2,9 à 8,2 grammes par décilitre sans aucun effet secondaire.” Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“ |
Leur taux de compression est moindre que celui des fichiers JPEG. Skráarstærð JPEG er lítil miðað við aðrar rastamyndir. |
Il faut qu'on augmente ton taux de sucre dans le sang. Ūú verđur ađ ná blķđsykrinum upp. |
Il n’a pas trouvé un taux de divorce plus bas chez ceux qui avaient épousé une personne ‘ astrologiquement compatible ’. Hann komst að því að skilnaðartíðni hjá fólki, sem átti að eiga vel saman miðað við stjörnuspákortin, var ekki lægri en hjá öðrum. |
Cet article attribue le taux élevé de divorces en Espagne non seulement à “ la perte des valeurs religieuses et morales ”, mais aussi à l’action conjuguée de deux autres facteurs : “ l’entrée des femmes sur le marché du travail et le manque de collaboration des maris pour ce qui est des tâches domestiques ”. Þar var sagt frá rannsókn sem framkvæmd var af Fjölskyldumálastofnun Spánar. Í fréttinni var há skilnaðatíðni á Spáni ekki aðeins sögð vera vegna þess að „trúarleg og siðferðileg gildi væru á undanhaldi“ heldur líka vegna þess að „konur fóru út á vinnumarkaðinn án þess að eiginmenn tækju þátt í húsverkunum“. |
En Espagne, le taux de divorces a atteint la proportion de 1 pour 8 mariages au début des années 90, une évolution fulgurante, puisque 25 ans plus tôt elle n’était que de 1 pour 100 mariages. Í byrjun þessa áratugar endaði áttunda hvert hjónaband á Spáni með skilnaði — og það er stórt stökk frá einu hjónabandi af hverjum hundrað sem endaði með skilnaði 25 árum áður. |
Je ne m'habituerai jamais à vingt à ce taux! Ég skal aldrei fá að tuttugu á þeim hraða! |
L' orientation, la taille et le taux de rafraîchissement de votre écran ont été modifiés selon les paramètres choisis. Veuillez indiquez si vous souhaitez conserver cette nouvelle configuration. Dans # secondes, l' affichage retournera aux paramètres précédents Skjástillingar þínar hafa verið virkjaðar. Smelltu á samþykja ef þú vilt halda þessum stillingum. Eftir # sekúndur munu gömlu stillingarnar verða virkjaðar aftur |
“ Dans tous les pays où les populations ont une alimentation méditerranéenne typique, [...] dans laquelle l’huile d’olive vierge est la principale source de graisse, déclarent les spécialistes, les taux d’incidence des cancers sont plus faibles que dans les pays d’Europe du Nord. ” Sérfræðingarnir sögðu auk þess: „Í löndum þar sem almenningur lifir á hefðbundnu Miðjarðarhafsmataræði . . . og fitan er aðallega fengin úr jómfrúarolíunni, er krabbamein sjaldgæfara en í löndum Norður-Evrópu.“ |
Taux de rafraîchissement Uppfærsluhraði |
Si tu vis dans un pays où le taux de chômage est élevé, tu te sentiras peut-être obligé de prendre rapidement le meilleur emploi qui se présentera. Ef þú býrð í landi þar sem atvinnuleysi er mikið gæti þér fundist þú verða að grípa bestu vinnuna sem býðst. |
Mon taux d’hémoglobine a ensuite chuté en dessous de 2 et les médecins ont pensé que mon cerveau était gravement endommagé. Eftir það lækkaði blóðrauðinn niður fyrir tvo og læknana grunaði að ég hefði hlotið alvarlegar heilaskemmdir. |
Commencez par mille mots sur les effets de la modification des taux d'intérêt de cartes de crédit. Byrjađu á ūúsund orđum um áhrif vaxtabreytinga á ársvexti verslunarkorta. |
Selon L’état du monde — 1990, “les années 80 ont été un désastre total pour les pauvres, une époque de famine et d’augmentation du taux de mortalité”. Í skýslunni State of the World 1990 segir: „Fyrir hina fátæku var níundi áratugurinn samfelld hörmung, tími fátæklegs viðurværis og aukinnar dánartíðni.“ |
Ravagé par la violence liée au trafic de drogue, le pays a enregistré en 2011 l’un des taux d’homicide les plus élevés au monde : 69 pour 100 000 habitants. Ofbeldi tengt fíkniefnum er útbreitt í landinu og árið 2011 var tíðni manndrápa 69 á hverja 100.000 íbúa. |
Et ce taux serait encore plus élevé dans les pays où les microchirurgiens font défaut. Og hlutfallið væri enn hærra í löndum sem hafa fáa eða enga smásjárskurðlækna. |
La fonction RRI calcule le taux d' intérêt résultant d' un retour (profit) d' investissement fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! |
Si elle atterrit sur ce qui peut constituer une nourriture convenable — à la température et au taux d’humidité appropriés — elle germera. Þau berast með vindi og lendi þau einhvers staðar þar sem þau finna meðal annars næringarefni og heppilegt hita- og rakastig spírar gróið og skýtur út sveppaþráðum. |
Ces deux maladies rares sont associées à des taux de mortalité élevés. Báðar þessar sóttir eru sjaldgæfar en þeim getur fylgt afar hátt dánarhlutfall. |
[...] À l’opposé, le ‘ monde à forte croissance ’ englobe la plupart des pays d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine, qui ont des taux de fécondité supérieurs à deux enfants par couple. Í síðarnefnda hópnum eru hins vegar flest lönd í Afríku, Asíu og Rómönsku Ameríku þar sem fæðingartalan er hærri en tvö börn á hjón. |
● Les hommes de plus de 50 ans présentant un ou plusieurs facteurs de risque prédisposant aux maladies cardiovasculaires : tabac, hypertension, diabète, taux de cholestérol global élevé, taux de cholestérol LDL bas, obésité sévère, consommation importante d’alcool, antécédents familiaux de coronaropathie précoce (attaque cardiaque avant 55 ans) ou d’accident vasculaire cérébral, mode de vie sédentaire. ● Karlmenn yfir fimmtugt með einn eða fleiri eftirtalinna áhættuþátta kransæðasjúkdóma: reykingar, háþrýsting, sykursýki, hækkað heildarkólesterólmagn, lágt magn háþéttni-lípóprótína, mikla offitu, mikla áfengisneyslu, kyrrsetulíf og sögu kransæðasjúkdóma (hjartaáfalla fyrir 55 ára aldur) eða heilablóðfalla í ættinni. |
Presque 2 % des hommes se suicident (chez les femmes, le taux est de 1,4 %)”. Einn af hverjum 52 karlmönnum sviptir sig lífi (meðal kvenna er sjálfsmorðstíðnin 1 af hverjum 70).“ |
Depuis quelques mois, nos taux d'intérêts sont défavorables. Fyrir nokkrum mánuđum... tķku bankavextir ađ hækka honum í ķhag. |
L’antibiothérapie a radialement modifié le pronostic de la typhoïde qui, en l’absence de traitement, est associée à un taux de mortalité d e 10 %. Sýklalyf hafa gjörbreytt batahorfum taugaveikisjúklinga, en dánarlíkurnar eru 10% ef þeir fá enga meðferð. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu taux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð taux
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.