Hvað þýðir tiroir í Franska?

Hver er merking orðsins tiroir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tiroir í Franska.

Orðið tiroir í Franska þýðir skúffa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tiroir

skúffa

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Tiroir à fromage.
Ūetta er ostaskúffa.
Les gens, pour la plupart des femmes, couraient d’un classeur à tiroirs à un autre, cherchant et examinant des petites cartes pour trouver des renseignements.
Fólk, að mestu konur, var á hlaupum á milli skjalaskápa, leitandi að litlum heimildaspjöldum.“
Dans le tiroir du haut
Í efstu skúffunni í skrifbrðinu
Au début, il a glissé à quelques reprises sur la poitrine de tiroirs lisses.
Í fyrstu hélt hann rann niður nokkrum sinnum á sléttum kommóða.
Regarde dans ce tiroir.
Kíktu í skúffuna.
Vous avez des trucs dans vos tiroirs et vos placards qui ne vous servent à rien.
Sennilega geymiđ ūiđ mikiđ af dķti í skápum og skúffum sem ūiđ ūurfiđ ekki.
J'adore me vautrer dans les tiroirs
Ég vil liggja í skattholsskúffu
Elles ont cloué tous mes tiroirs.
Ūau hafa neglt skrifborđs - skúffur mínar fastar.
Pousse-toi de ce tiroir.
Fardu frá skúffunni.
Par exemple, si vos tiroirs de cuisine ont des poignées qui s’y prêtent, vous pouvez les bloquer en glissant un bâton dedans.
Ef handarhöld eru á eldhússkúffum má læsa þeim með því að smeygja priki gegnum höldin.
Je n'en vois pas un centime, excepté les fonds de tiroir.
Ég fæ ekki einn eyri, nema það sem ég fæ hérna.
Si je laisse un bracelet dans la cuisine, elle le met dans un tiroir.
Ef ég skil armbandiđ eftir í eldhúsinu setur hún ūađ í eldhússkúffu!
Il ne verrouillait pas le tiroir où il gardait son argent.
Læsti ekki einu sinni peningaskúffunni.
Pousse- toi de ce tiroir
Fardu frá skúffunni
J'ai pas de tiroir à chaussettes.
Ég á ekki sokkaskúffu.
En cas de violente migraine, prendriez- vous immédiatement deux ou trois cachets trouvés dans un tiroir plein de médicaments, sans avoir au préalable lu attentivement la notice?
Ef þú fengir slæman höfuðverk, myndir þú þá taka tvær töflur af handahófi úr stórri hrúgu af alls kyns ólíkum töflum, án þess að lesa fyrst vandlega miðann á töfluglasinu?
Il ne verrouillait pas le tiroir où il gardait son argent
Læsti ekki einu sinni peningaskúffunni
J'ai tassé tes fringues dans le tiroir du bas.
Ég setti dótið þitt í neðstu skúffuna.
Je pense que c'est vous, car ces tiroirs sont remplis de trucs bizarres.
Ég held ađ ūú hafir gert ūađ ūví ég finn oft undarlega hluti hér.
Et tu fouilles mes tiroirs?
Af hverju gramsarđu í skúffunum mínum?
Ils l'ont pas mis dans un tiroir.
Hundurinn er ekki ofan í skúffu.
Si je trouve quelque chose, dans un tiroir ou un livre, je vous appellerai.
Finni ég eitthvađ í skúffu eđa bķk í Capponi-bķkasafninu... hringi ég undir eins.
“Je n’hésitais pas à monter une histoire de toutes pièces pour que papa me donne de l’argent. Quand j’étais encore adolescent, je n’avais aucun scrupule à voler dans le tiroir-caisse du magasin de papa pour financer mon vice.”
„Ég hikaði ekki við að spinna upp sögu til að segja pabba — ljúga að honum — til að hafa út úr honum peninga,“ segir hann, „og sem táningur var ég farinn að stela hiklaust úr peningakassanum í búðinni hans pabba til að fjármagna spilaástríðuna.“
Pourquoi c'est dans le tiroir?
Ūví í fjandanum er ūetta í skúffunni?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tiroir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.