Hvað þýðir tribunale í Ítalska?

Hver er merking orðsins tribunale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tribunale í Ítalska.

Orðið tribunale í Ítalska þýðir réttur, dómstóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tribunale

réttur

verbmasculine

dómstóll

nounmasculine

Un organismo per la tutela dell’infanzia portò il caso in tribunale per imporle le trasfusioni.
Barnaverndarstofnun krafðist þess að dómstóll heimilaði að henni yrði gefið blóð gegn vilja sínum.

Sjá fleiri dæmi

Ii tribunale d' onore?
Heiðursdóminn?
Nel 1252 papa Innocenzo IV pubblicò la sua bolla Ad extirpanda con cui autorizzava ufficialmente l’uso della tortura nei tribunali ecclesiastici dell’Inquisizione.
Árið 1252 gaf Innosentíus páfi IV út páfabréf sitt Ad exstirpanda þar sem hann heimilaði opinberlega að pyndingum væri beitt við hina kirkjulegu dómstóla rannsóknarréttarins.
▪ Nei tribunali del Sudafrica ogni giorno in media 82 minori vengono accusati di “stupro o tentato stupro nei confronti di altri minori”.
▪ Í réttarsölum í Suður-Afríku eru 82 börn dæmd á hverjum degi fyrir að „nauðga öðrum börnum eða áreita þau á óviðeigandi hátt“.
Ci sono anche casi in cui un fratello può ritenere necessario replicare in tribunale per difendersi nell’ambito di un’azione legale.
Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum.
Quando nel 1987 i tribunali californiani autorizzarono che simili batteri venissero messi in circolazione in due campi sperimentali, dei vandali sradicarono subito le piante.
Er dómstólar í Kaliforníu féllust loks á það árið 1987 að gera mætti áþekka tilraun á tveim ökrum gripu skemmdarvargar strax til sinna ráða og upprættu plönturnar.
5:21, 22) Pertanto, se tenuto a farlo, un cristiano chiamato a testimoniare in tribunale può giurare di dire la verità.
Mós. 5:21, 22) Það getur því reynst nauðsynlegt fyrir kristinn mann að sverja að segja sannleikann ef hann ber vitni fyrir rétti.
Aveva mai visto Lecter... prima che il tribunale la mandasse da lui in terapia?
Hittirđu dr. Lecter áđur en rétturinn fķl ūér hann til međferđar?
“Se compissi io stessa un esame delle registrazioni dei tribunali e della Gestapo”, ha dichiarato la King, “i risultati confermerebbero senz’altro queste cifre più alte”.
„Ég hef sjálf skoðaða réttarbækur og skrár Gestapó,“ segir hún, „og þær styðja örugglega þessar hærri tölur.“
Sotto custodia del tribunale dall'età di 10 anni.
Naust opinberrar umsjár frá tíu ára aldri.
Il tribunale stabilì che, se fosse morto, i figli sarebbero stati affidati alle cure, materiali e spirituali, dei parenti.
Rétturinn komst að þeirri niðurstöðu að ef hann dæi myndu ættingjar sjá börnum hans efnislega og andlega farborða.
▪ Fino a che punto un cristiano dovrebbe opporsi a una trasfusione di sangue ordinata o autorizzata da un tribunale?
▪ Af hve miklu afli ætti kristinn maður að berjast gegn blóðgjöf sem dómstóll hefur fyrirskipað eða heimilað?
Quando la corte si riunì di nuovo, lunedì 19 luglio, David Day presentò delle copie di un affidavit che Adrian — impossibilitato a comparire in tribunale di persona a motivo delle sue condizioni di salute — aveva preparato e firmato per esprimere la sua volontà che il suo tumore venisse curato senza far uso di sangue o di emoderivati.
Þegar rétturinn kom saman mánudaginn 19. júlí lagði David Day fram skriflega, undirritaða yfirlýsingu Adrians, sem var of veikur til að koma sjálfur fyrir réttinn, þar sem hann lýsti óskum sínum um meðferð við krabbameini sínu án blóðs eða blóðafurða.
Altre centinaia di uomini sono stati sottoposti a castrazione o sterilizzazione obbligatoria dietro ordine diretto dei tribunali.
Aðrir opinberir starfsmenn eru ýmist skipaðir af stjórninni eða kosnir í sveitarstjórnarkosningum.
Un giorno andrò contro le tradizioni stendendo una bella cortina di fumo... di sigaretta in un'aula di tribunale.
Einn gķđan veđurdag bũđ ég hefđinni birginn og fylli réttarsalinn ūykkum tķbaksreyk.
Senato e sommo tribunale, sia civile che ecclesiastico, dei Giudei.
Öldungaráð Gyðinga og æðsti dómstóll bæði í borgaralegum og trúarlegum málum.
Per questo gli apostoli di Gesù, quando furono giudicati da un tribunale che avrebbe potuto condannarli a morte, poterono dichiarare con gioia che Dio dà spirito santo a coloro che gli ubbidiscono quale governante.
Þess vegna gátu postular Jesú lýst yfir glaðir í bragði, þegar þeir voru fyrir rétti og áttu dauðadóm yfir höfði sér, að Guð gæfi heilagan anda þeim er hlýða honum sem stjórnanda.
Il tribunale di grado inferiore gli aveva dato ragione, concedendo a lui l’affidamento.
Faðirinn, sem var ekki vottur, hélt því fram að það væri skaðlegt fyrir ungan son sinn að alast upp sem vottur Jehóva.
Al momento opportuno i fratelli si sono rivolti ai tribunali per dimostrare l’infondatezza di tali accuse.
Bræður okkar hafa farið dómstólaleiðina til að afsanna slíkar fullyrðingar þegar það hefur átt við.
A Corinto, nel I secolo, alcuni trascinavano i fratelli in tribunale per risolvere problemi che avrebbero dovuto risolvere fra loro.
Til dæmis gerðist það í Korintuborg á fyrstu öld að sumir drógu bræður sína fyrir dómstóla til að útkljá ágreiningsmál sem þeir hefðu átt að geta leyst sjálfir.
(Salmo 2:10, 11) Spesso, quando i testimoni di Geova sono stati accusati falsamente in tribunale, i giudici hanno difeso la libertà di adorazione, e noi lo apprezziamo.
(Sálmur 2:10, 11) Dómarar hafa oft varið trúfrelsi þegar Vottar Jehóva hafa sætt röngum ásökunum frammi fyrir dómstólum, og við erum þakklát fyrir það.
Alla fine la Procura della Repubblica di Candia avviò un procedimento penale contro i Testimoni e il caso finì in tribunale.
Loks höfðaði saksóknari refsimál á hendur vottunum og málið kom til kasta dómstóla.
Affronterà il tribunale d'onore oggi pomeriggio.
Hún fer fyrir Heiđursdķminn á eftir.
Paolo consigliò ai cristiani di essere disposti a perdere qualcosa piuttosto che portare un fratello in tribunale.
Páll hvatti kristna menn til að vera fúsir til að gefa eftir frekar en að draga trúbróður sinn fyrir dómstól.
Così la mattina di domenica 18 luglio la direttrice ad interim del Dipartimento per la Tutela dell’Infanzia avviò la pratica per ottenere dal tribunale l’affidamento.
Sunnudagsmorguninn 18. júlí höfðaði settur formaður barnaverndarnefndar mál til að fá forræði Adrians.
Deciderà il tribunale d' onore, ma capirai che a questo punto si tratta solo di una formalità
Heiðursdómurinn mun ákveða, en mig grunar að þú skiljir að það er bara formsatriði hér

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tribunale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.