Hvað þýðir útil í Spænska?
Hver er merking orðsins útil í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota útil í Spænska.
Orðið útil í Spænska þýðir gagnlegur, verkfæri, gagnlegt, hjálpsamur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins útil
gagnleguradjective ¡ Es tan útil como un cadáver desenterrado! Hann er álíka gagnlegur og uppgrafiđ lík! |
verkfærinoun Algunos civiles vieron en la teoría de Darwin un medio útil para debilitar la influencia del clero. Sumir utan kirkjunnar sáu kenningu Darwins sem hentugt verkfæri til að veikja áhrif klerkastéttarinnar. |
gagnlegtadjective A veces es útil tomar nota de varios pasajes de las Escrituras que tratan del mismo tema. Stundum er gagnlegt að skrá nokkur ritningavers sem fjalla um sama efnið. |
hjálpsamuradjective David fue muy útil en la organización de reuniones. David var afar hjálpsamur viđ ađ kynna mig fyrir ūeim. |
Sjá fleiri dæmi
Durante el análisis, pensemos en por qué la información es útil para los estudiantes de la Biblia. Á meðan farið er yfir efnið er gott að íhuga hvernig það geti komið biblíunemendum að gagni. |
Un principio que le resultó especialmente útil fue este: “Dejen de juzgar, para que no sean juzgados; porque con el juicio con que ustedes juzgan, serán juzgados; y con la medida con que miden, se les medirá”. Ein meginregla reyndist henni sérlega vel: „Dæmið ekki, svo að þér verðið ekki dæmdir. Því að með þeim dómi, sem þér dæmið, munuð þér dæmdir.“ |
Pues has algo útil. Reyndu að gera 939 " |
Aunque a la hora de prepararse es bueno repasar mentalmente las presentaciones, a muchos hermanos les resulta más útil ensayarlas en voz alta. Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt. |
¿Cómo podemos dar ánimo que sea útil de verdad? Og hvernig getum við uppörvað aðra á áhrifaríkan hátt? |
Seguramente a ti también te resultará útil tener un horario. Sennilega myndi það líka reynast þér vel að gera stundaskrá. |
c) ¿Por qué es útil escuchar y dar encomio sincero? (c) Hvers vegna er gott að hlusta á húsráðanda og sýna honum einlægan áhuga? |
Esta pareja también ha visto útil programar noches sin televisión para que toda la familia lea tranquilamente. Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri. |
¡Quién se imaginaría que algo tan común y abundante resultaría ser tan útil! Hverjum myndi detta í hug að efni sem er svona einfalt og til í svona miklu magni skuli vera svona nytsamlegt! |
Otra impresora Utilice esta opción para cualquier tipo de impresora. Para usar esta opción, debe conocer la URI de la impresora que desea instalar. Consulte la documentación de CUPS para obtener más información sobre la URl de la impresora. Esta opción es útil para impresoras que utilizan terminales de terceras partes que no están contempladas por las otras posibilidades Annar prentari Þetta getur þú notað yfir hvaða prentara sem er. Til að nota þennan möguleika þarftu að vita slóð prentarans sem þú vilt setja upp. Þú getur lesið meira um slóðir (URI) í CUPS leiðbeiningunum. Þessi möguleiki gagnast aðallega þegar prentari er að nota bakenda frá þriðja aðila sem er ekki meðhöndlaður rétt af öðrum gerðum |
¿Cómo podemos dar ánimo que sea útil de verdad? Hvernig getum við uppörvað aðra á áhrifaríkan hátt? |
(3) Me ha sido muy útil; ya sabes lo dormilón que soy. 3) Þar sem ég er ólæknandi svefnpurka hefur hún þegar komið mér að góðu gagni. |
De manera similar, algunos hermanos que pronuncian discursos en las reuniones cristianas que se celebran en el Salón del Reino hallan que puede ser muy útil usar pizarras, láminas, gráficas y diapositivas, mientras que en los estudios bíblicos que se conducen en los hogares se pueden utilizar ilustraciones impresas u otras ayudas. (Markús 12:41-44) Sumir ræðumenn á kristnum samkomum í Ríkissalnum nota á svipaðan hátt töflur, myndir, kort og litskyggnur sem mjög góð hjálpargögn, en myndir í bókum og ritum eða annað þegar þeir stýra biblíunámi á heimili. |
Recibiremos consejo útil que explicará cómo podemos librarnos de preocupaciones innecesarias. Gefnar verða gagnlegar leiðbeiningar til að sýna hvernig við getum forðast óþarfar áhyggjur. |
Este era el único lugar en el mundo ( salvo, quizás, el arrecife de Walpole - pero que no era tan útil ), donde pudo haber fuera de sí mismo sin ser molestado por el resto del universo. Þetta var eini staðurinn í heiminum ( nema, ef til vill að Walpole Reef - en sem var ekki svo vel ) þar sem hann hefði getað það út með sjálfum sér án þess að vera trufluð með the hvíla af the alheimur. |
Si así lo hacemos, ‘haremos entrar un corazón de sabiduría’ al emplear todos los días para un propósito útil, para la gloria de nuestro Magnífico Instructor, Jehová Dios. Ef við erum það munum við „öðlast viturt hjarta“ með því að nota hvern dag til verðugra starfa til dýrðar okkar mikla fræðara, Jehóva Guði. |
Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo. Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. |
Veamos otro ejemplo útil: Romanos 15:7-13. Annað gott dæmi er að finna í Rómverjabréfinu 15:7-13. |
La sabiduría del mundo es muy útil en muchos casos, pero lo es más cuando se inclina ante la sabiduría de Dios. Viska heimsins, sem oftast hefur mikið gildi, er verðmætust þegar hún beygir sig auðmjúklega undir visku Guðs. |
11 Si nos cuesta diferenciar entre lo que deseamos y lo que de verdad necesitamos, quizás sea útil tomar medidas para no actuar de manera irresponsable. 11 Ef við eigum erfitt með að greina á milli langana og raunverulegra þarfa gæti verið gott að gera ákveðnar ráðstafanir til að koma í veg fyrir óábyrga hegðun. |
Esta tabla proporciona información adicional (registro) de todos los intentos de envío de formulario, lo que es especialmente útil para las Agencias Nacionales en caso de envío múltiple de formularios. Þessi tafla veitir viðbótarupplýsingar (skrá) yfir allar tilraunir til að senda inn umsókn, sérstaklega hjálplegt fyrir landsskrifstofurnar ef umsóknir hafa verið marg sendar. |
Hace algunos años, llegué a comprender más plenamente la relación entre el cohete del “sacerdocio” y la carga útil de “la oportunidad de beneficiarse del poder expiatorio de Cristo”. Ég lærði betur að skilja þetta samband á milli „prestdæmis“ eldflaugarinnar og farminum sem er „tækifæri til að öðlast blessanir frá friðþægingarkrafti frelsarans,“ fyrir nokkrum árum síðan. |
¿De qué manera puede ser útil en muchos países el nuevo folleto, y por qué? Á hvaða hátt ætti nýi bæklingurinn að koma að gagni víða um lönd og hvers vegna? |
Por ejemplo, la paciencia que cultivó como pastor le fue muy útil para dirigir a la nación de Israel. Af hjarðgæslunni lærði hann þolinmæði sem reyndist honum notadrjúg þegar hann var orðinn konungur Ísraels. |
Un grano muy útil Korn með margvíslegt notagildi |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu útil í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð útil
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.