Hvað þýðir Varsovie í Franska?

Hver er merking orðsins Varsovie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Varsovie í Franska.

Orðið Varsovie í Franska þýðir Varsjá, varsjá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Varsovie

Varsjá

proper (Ville)

J’étais supporteur d’une équipe de Varsovie, et le week-end, j’allais la soutenir, peu importe où elle jouait.
Uppáhaldsliðið mitt var frá Varsjá og um helgar fór ég á alla leikina þeirra, hvar sem þeir spiluðu.

varsjá

J’étais supporteur d’une équipe de Varsovie, et le week-end, j’allais la soutenir, peu importe où elle jouait.
Uppáhaldsliðið mitt var frá Varsjá og um helgar fór ég á alla leikina þeirra, hvar sem þeir spiluðu.

Sjá fleiri dæmi

Varsovie, j'ai fait la connaissance de l'aventurière connue, Irene Adler.
Varsjá, gerði ég kunningja af the heilbrigður- þekktur adventuress, Irene Adler.
Le ghetto de Varsovie était le plus important ghetto juif au sein des territoires d'Europe occupés par les nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.
Varsjárgettóið (pólska: Getto Warszawskie) var stærsta gettóið í Evrópu á tímum nasista í seinni heimsstyrjöldinni.
Pendant quatre jours, plus de 30 000 personnes réunies au stade Dziesieciolecia de Varsovie ont participé à une fête [religieuse].
Í fjóra daga samfleytt tóku yfir 30.000 manns þátt í [trúar]hátíð á Dziesieciolecia-leikvanginum í Varsjá.
D’après le professeur Wojciech Modzelewski, de l’université de Varsovie (Pologne), “ les Témoins de Jéhovah constituent à ce jour la plus grande communauté au monde qui s’élève contre les guerres ”.
Prófessor Wojciech Modzelewski við Varsjárháskóla í Póllandi segir í bók sinni Pacifism and Vicinity: „Vottar Jehóva eru fjölmennasta samfélag í heimi sem er andvígt stríði.“
L’interdiction subsistait en revanche sur le territoire de l’immense Union soviétique et de ses alliés du pacte de Varsovie.
En starf þeirra var enn bannað í gervöllum Sovétríkjunum og í öllum bandalagsríkjum þess sem áttu aðild að Varsjárbandalaginu.
Tous les établissements d'enseignement supérieur furent fermés et la population juive de Varsovie – plusieurs centaines de milliers, environ 30 % de la population de la ville – parqués dans le ghetto de Varsovie.
Öllum háskólum var lokað strax og allir gyðingar í borginni, nokkur hundruð þúsund manns eða 30 % af öllum íbúafjöldanum, voru fluttir inn í Varsjárgettóið.
Ils disaient : “ Si nous étions soldats, puisque notre nation est membre de l’OTAN, nous pourrions être amenés à combattre contre toi, qui te dis chrétien, parce que ton pays appartient au pacte de Varsovie.
„Sem hermenn NATO-ríkja gætum við barist við þig sem kristinn mann í kommúnísku Varsjárbandalagsríki,“ sögðu þeir.
Quand j'ai quitté Varsovie pour les USA, mon père m'a donné 10 $.
Ūegar ég flutti frá Varsjá til Bandaríkjanna fékk ég 1 0 dali frá föđur mínum.
Le recensement de l'Empire russe de 1897 dénombrait 626 000 personnes vivant à Varsovie, ce qui en faisait alors la troisième plus grande ville de l'Empire, après Saint-Pétersbourg et Moscou.
Samkvæmt manntali rússneska heimsveldisins árið 1897 bjuggu 626.000 manns í Varsjá og borgin var á sínum tíma þriðja stærsta í heimsveldinu á eftir Sankta Pétursborg og Moskvu.
Varsovie, j'ai fait la connaissance de la aventurière célèbre, Irène Adler.
Varsjá, gerði ég kunningja af vel þekkt adventuress, Irene Adler.
Le Pacte de Varsovie fut une alliance militaire conclue entre la plupart des États du bloc communiste au cours de la Guerre froide.
Varsjárbandalagið var hernaðarbandalag Sovétríkjanna og nokkurra annarra kommúnistaríkja í Austur-Evrópu á tímum Kalda stríðsins.
À la surprise de toute la communauté internationale, la Wende a précipité l’effondrement du bloc communiste, la dissolution du pacte de Varsovie et la fin de la guerre froide.
Heimurinn stóð agndofa þegar Berlínarmúrinn féll, kommúníska þjóðafylkingin liðaðist sundur og varnarbandalag þeirra, Varsjárbandalagið, leystist upp í lok kalda stríðsins.
Avec lui, Varsovie fut doté d'un réseau de distribution d'eau et d'égouts conçus et construits par l'ingénieur anglais William Lindley et son fils William Heerlein Lindley.
Á tímum Starynkiewicz byggði William Lindley enskur verkfræðingur ásamt syni sínum William Heerlein Lindley fyrsta vatnsveitu- og frárennsliskerfið í Varsjá.
Europe/Varsovie
Evrópa/Warsaw
Les immenses stades, nettoyés de fond en comble par nos frères, étaient à peine assez vastes pour recevoir 65 710 personnes à Katowice, 40 442 à Poznań et 60 366 à Varsovie, soit une assistance totale de 166 518 personnes.
Hinir gríðarstóru leikvangar, sem bræður okkar höfðu gert tandurhreina, voru varla nógu stórir til að taka við 65.710 í Katowice, 40.442 í Poznan og 60.366 í Varsjá — samanlagt 166.518!
Lila et moi avons pu assister à de nombreuses assemblées inoubliables, y compris celle de Varsovie (Pologne), en 1989.
Við Lila höfum sótt mörg ógleymanleg mót saman, þar á meðal í Varsjá í Póllandi árið 1989.
J’étais supporteur d’une équipe de Varsovie, et le week-end, j’allais la soutenir, peu importe où elle jouait.
Uppáhaldsliðið mitt var frá Varsjá og um helgar fór ég á alla leikina þeirra, hvar sem þeir spiluðu.
Cette unité était manifeste lors de l’assemblée que les Témoins de Jéhovah ont tenue à Varsovie, où le programme a été présenté simultanément en polonais et en russe dans des parties différentes du stade.
Þessi eining var auðsæ á móti votta Jehóva í Varsjá þar sem dagskráin var flutt samtímis á pólsku og rússnesku á mismunandi stöðum á leikvanginum.
L’auteur, Anna Dubrawska, y fait un rapport de l’assemblée “La langue pure” que les Témoins de Jéhovah ont organisée à Varsovie en août 1990.
Greinarhöfundur, Anna Dubrawska, fjallaði þar um mót votta Jehóva í Varsjá í ágúst 1990, en það bar einkunnarorðin „Hið hreina tungumál.“
Varsovie a toutefois prospéré à la fin du XIXe siècle, avec le maire Sokrat Starynkiewicz (pl), un général d'origine russe nommé par le tsar Alexandre III.
Varsjá blómstraði í lok 19. aldar undir stjórn Sokrates Starynkiewicz (1875–92), sem var rússneskur hershöfðingi skipaður í embætti af Alexander 3.
À propos de l’assemblée des Témoins de Jéhovah qui s’est tenue à Varsovie en 1989, un journaliste polonais a écrit: “[Ces] 55 000 personnes n’ont pas fumé une seule cigarette pendant trois jours! (...)
Pólskur fréttamaður skrifaði um mót vottanna í Varsjá árið 1989: „55.000 manns reyktu ekki eina einustu sígarettu í þrjá daga! . . .
9 mai : crash d'un avion long-courrier Iliouchine Il-62 de la compagnie polonaise LOT Polish Airlines près de Varsovie faisant 172 victimes.
9. maí - Iljúsín Il-62-flugvél frá Polskie Linie Lotnicze LOT hrapaði í skógi í Póllandi.
Le pacte de Varsovie est officiellement dissous le 1er juillet 1991.
Varsjárbandalagið var formlega leyst upp hinn 1. júlí 1991.
Parmi les immeubles du XIXe siècle qui ont été préservés, le bâtiment de l'Université technique de Varsovie (1899-1902) est sans doute le plus intéressant.
Sum dæmi um byggingar frá 19. öld er samt að finna í borginni, eins og tækniháskólinn í Varsjá (1899–1902).
Témoins soviétiques à l’assemblée “La langue pure” de Varsovie: les candidats au baptême (ci-dessus et en médaillon), un orateur russe, un programme, des délégués soviétiques devant leurs autocars.
Sovéskir vottar á mótinu „Hið hreina tungumál“ í Varsjá, þeirra á meðal skírnþegar, rússneskur ræðumaður (að ofan ásamt innfelldu myndunum), dagskrá og sovéskir mótsgestir hjá langferðabifreiðunum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Varsovie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.