Hvað þýðir vélo í Franska?

Hver er merking orðsins vélo í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vélo í Franska.

Orðið vélo í Franska þýðir reiðhjól, hjól, tvíhjól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vélo

reiðhjól

nounneuter (Une bicyclette)

Son vélo est ordinaire, mais on y a apporté quelques modifications importantes.
Hjólið hans er venjulegt reiðhjól en með nokkrum mikilvægum breytingum.

hjól

nounneuter

tvíhjól

noun

Sjá fleiri dæmi

Le gagnant remporte 100 $ et le vélo de Felipe.
Ađalverđlaunin eru 100 dalir og hjķliđ hans Felipes.
Elle est partie à la plage à vélo.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
Un vélo dans la tête, 1980.
Sigga Vigga í steininum, útg. 1980.
Qu'est-ce que tu pensais faire de ton vélo, chéri?
Hvađ ætlarđu ađ gera međ hjķliđ, elskan?
« Après chaque étude, raconte Hannah, alors que nous remontions sur nos vélos, nous nous exclamions en chœur : “Merci Jéhovah !”
Hannah segir: „Áður en við hjóluðum af stað eftir hverja námsstund litum við hvort á annað og þökkuðum Jehóva.“
Beau vélo!
Flott hjķl.
Mon vélo!
Ég vil fá hjķliđ mitt!
Après environ deux ans de service fidèle, il se rendait à vélo avec son collègue à l’École du Dimanche de Gloucester quand son pneu a éclaté.
Eftir að hafa þjónað trúfastlega í tæp tvö ár var hann eitt sinn að hjóla með félaga sínum á leið í sunnudagskólann í Gloucester, þegar dekkið sprakk á reiðhjóli hans.
Rends-moi mon vélo.
Láttu mig bara fá hjķliđ mitt.
J’ai fait plus de 300 kilomètres à vélo pour me rendre à Winnipeg, mais je me suis arrêté en chemin à Kelwood, où les deux Témoins qui étaient venus chez nous habitaient.
Ég hjólaði um 320 kílómetra til Winnipeg og kom við í bænum Kelwood þar sem vottarnir tveir áttu heima.
Mais à mesure que l’enfant trouve son équilibre, le parent lâche le vélo quelques secondes de temps en temps.
Eftir því sem barnið nær betra jafnvægi sleppir foreldrið takinu smátt og smátt.
Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.
Hjólið mitt var horfið þegar ég snéri aftur.
Rendez-lui son vélo.
Fariđ međ strákinn og sækiđ hjķliđ hans.
Non, j'ai mon vélo.
Nei. ég er á hjólinu.
« Chaque fois que je peux, je vais au travail en train ou à vélo », dit Andrew, de Grande-Bretagne.
„Ég tek lest eða hjóla í vinnuna þegar ég get,“ segir Andrew sem er frá Bretlandi.
Encore une fois, on m’a conseillé de permettre que frère Cowan serve dans un endroit où il n’aurait pas besoin de faire du vélo.
Aftur var mér ráðlagt að gefa öldungi Cowan tækifæri á að þjóna á stað þar sem hann þyrfti ekki að hjóla.
Nous allons d’une congrégation à l’autre à vélo et séjournons chez les frères et sœurs.
Við hjóluðum milli safnaða og gistum hjá bræðrum og systrum.
La plupart s'y rendent à vélo.
Þar er helmingur allra ferða farinn á hjóli.
Lors de ma dernière entrevue avec lui, je lui ai posé cette question : « Frère Cowan, avez-vous demandé dans votre candidature missionnaire à être envoyé dans une mission où vous n’auriez pas à faire de vélo ? »
Ég spurði hann spurningar í lokaviðtali okkar: „Öldungur Cowan, baðstu um að verða sendur í trúboð þar sem þú þyrftir ekki að hjóla þegar þú fylltir út trúboðspappírana þína?“
Circuit de la Loire à vélo.
Merkingar í Frakklandi með merkinu La Loire à vélo.
Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
Hún ráðlagði honum að fara hjólandi.
Housses de selles pour vélos ou motos
Hnakkaábreiður fyrir reiðhjól eða mótorhjól
En 2011, les Italiens ont acheté plus de vélos que de voitures.
Árið 2011 seldust fleiri reiðhjól en bílar á Ítalíu.
Le Témoin de Thaïlande mentionné au début de l’article a dit : “ Je me rappelle très bien quand papa m’emmenait prêcher à vélo tout au bout du territoire de la congrégation.
(5. Mósebók 6:5-7) Votturinn í Taílandi, sem nefndur var í greinarbyrjun, segir: „Mér er enn í fersku minni hvernig pabbi var vanur að fara hjólandi með mig í boðunarstarfið til ystu afkima safnaðarsvæðisins.
Il doit rester un vélo.
Ūú hlũtur ađ eiga eitthvađ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vélo í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.