Hvað þýðir vetro í Ítalska?

Hver er merking orðsins vetro í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vetro í Ítalska.

Orðið vetro í Ítalska þýðir gler, glas, spegill, Gler. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vetro

gler

nounneuter

L’atmosfera terrestre, come i vetri di una serra, trattiene il calore del sole.
Lofthjúpur jarðar virkar líkt og gler í gróðurhúsi og lokar inni hitann frá sólinni.

glas

noun

spegill

noun

Gler

noun (materiali ottenuti tramite la solidificazione di un liquido non accompagnata da cristallizzazione)

Il vetro e le impronte delle ruote sopra.
Gler hér, svo rúlla dekk yfir ūađ.

Sjá fleiri dæmi

Guaine di vetro o di plastica riducono la dispersione di luce
Gler- eða plasthúð dregur úr ljóstapi.
A rigor di termini, “fiberglass” indicherebbe le fibre di vetro all’interno del materiale composito.
Strangt til tekið nær heitið trefjagler aðeins yfir sjálfar glertrefjarnar, en almennt er það þó notað um trefjablönduna sjálfa sem er gerð bæði úr glertrefjum og plasti.
La capacità riflettente degli antichi specchi era limitata in paragone a quella degli specchi in vetro odierni.
Speglunin í þessum fornu speglum var lítil miðað við spegla eins og við þekkjum þá í dag.
Oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri
Com’è possibile che le lampadine, il cui vetro è sottile come un foglio di carta, resistano alla forte pressione a cui vengono sottoposte quando le si avvita?
Hvernig getur næfurþunn ljósapera staðist mikinn þrýsting þegar henni er þrýst eða hún skrúfuð í perustæði?
Mio cugino ti sostituisce il vetro, nessun problema.
Frændi minn skiptir um gler, ūađ er ekkert mál.
Aveva un altro andare al vetro.
Hann hafði annar fara á glerið.
Per fare questi oggetti ornamentali, si prende un fascio di fibre di vetro o anche di plastica, lo si dispone a ventaglio come una composizione floreale e lo si illumina all’estremità inferiore.
Vöndurinn er gerður úr gler- eða plasttrefjum sem breiða úr sér eins og blómvöndur og eru upplýstar neðan frá.
Fibre di vetro per l'isolamento
Glerull til einangrunar
Mosaico in vetro, non per la costruzione
Glermósaík, ekki fyrir byggingar
Per permettere alla luce di percorrere distanze molto più grandi di queste, si applica al vetro o alla plastica uno speciale rivestimento.
Til að leiða mætti ljós langa vegalengd þurfti að finna upp sérstaka marglaga gler- eða plasthúð á trefjarnar.
Grossi contenitori termici formato famiglia e recipienti di vetro non sono consentiti nella struttura utilizzata per l’assemblea.
Ekki er leyfilegt að vera með glerílát á mótsstaðnum.
Il vetro e le impronte delle ruote sopra.
Gler hér, svo rúlla dekk yfir ūađ.
Una serra, come probabilmente sapete, è una costruzione con pareti e tetto di vetro o di plastica.
Honum er oft líkt við gróðurhús.
Che bussano sul vetro.
Ūau banka á gIeriđ.
Probabilmente vicino al vetro
Líklega hjä glerinu
Vetro succhiare cazzo, amico.
Sjúgđu glerliminn, gaur.
L' avrebbe lasciata filtrare come attraverso un vetro
Hún færi í gegnum hann eins og gengum glerrúðu
Non potete guardar fuori senza rompere il vetro?
Viltu sleppa ūví ađ brjķta rúđu?
L’atmosfera della terra è simile al vetro dei finestrini della vostra auto.
Andrúmsloft jarðar er að þessu leyti líkt bílgluggunum.
Come un vetro rotto.
Eins og glerbrot.
Vetro solubile [silicato]
Vatnsgler [leysanlegt gler]
Fili di vetro non per uso tessile
Trefjaglerþráður ekki til textílnotkunar
Mi ha insegnato a pescare con una campana di vetro nei fiumi del Wisconsin.
Hann kenndi mér ađ veiđa fiska í glerhjálma í ánum í Wisconsin.
Ho il vetro sul culo!
Það er gler í auganu í mér!

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vetro í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.