Hvað þýðir virement í Franska?

Hver er merking orðsins virement í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota virement í Franska.

Orðið virement í Franska þýðir símgreiðsla, gíró. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins virement

símgreiðsla

noun (Transfert d'argent entre des banques en utilisant des moyens électroniques.)

gíró

noun

Sjá fleiri dæmi

Ça promet une virée d'enfer.
Ūađ verđur erfitt verk.
Comment c'était cette virée?
Hvernig var ferđin ūín?
Alai, vire à droite!
Alai, til hægri.
Papa m'a virée.
Pabbi henti mér út.
Comment faire, vu que vous êtes virée?
Hvernig ferđu ađ ūví ūegar búiđ er ađ reka ūig?
S'il me vire, je l'en remercierai.
Ég verđ ūakklátur ef hann rekur mig.
Je fusionne ton service avec l' archivage... et je te vire
Ég sameina deildina þína og gagnageymsluna og ég rek þig
" Vire ton cul de là. "
" Burt með þig. "
Dans notre monde informatisé, opérations bancaires, virements et paiements, mais encore dossiers médicaux, documents gouvernementaux et d’entreprises sont protégés par des chiffrements complexes.
Í heimi nútímans, þar sem stafræn tækni ræður lögum og lofum, er notuð flókin dulritun til að vernda gögn banka, fyrirtækja og stjórnvalda, svo og læknaskýrslur, millifærslur og bankagreiðslur.
Vous n' aimez pas une bonne virée?
Lìkar þér ekki góður túr?
La fac me vire.
NY-háskķli var ađ segja mér upp.
Enfreinds une de mes règles, je te vire sur le champ.
Ef ūú brũtur reglurnar ūá rek ég ūig.
C'est moi qui l'ai virée.
Nei, ég rak hana.
Alors, vire-le.
Losađu ūig viđ hann.
La violence entre Noirs a dégénéré et vire peu à peu à la guerre civile.
lnnbyrđis átök svartra eru nánast orđin ađ borgarastyrjöld.
Est-ce que l'Américain vire pour nous suivre?
Snũr sá bandaríski og eltir okkur?
Alors je dois vous informer que vous êtes virée.
Mér er skyldugt ađ tilkynna ūér ađ ūú ert rekin, Aibileen.
quelle virée, hein?
Hvílík ferð.
Ma paye étant virée directement sur mon compte, je peux ne retirer que la somme dont j’ai besoin pour cette sortie.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
Etonnant que tu ne racontes pas ta virée!
Segðu okkur frá þeim gleðskap
Vire tes mains!
Burt með lúkurnar!
Prends tes Armes de Destruction Massive et vire ton cul d'ici!
Taktu nú gereyđingarvopnin og hunskastu héđan.
Oui, elle est virée!
Er hún rekin?
Je suis virée de chez moi
Það á að reka mig út
Vire tes mains!
Láttu mig í friði!

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu virement í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.