Hvað þýðir due í Ítalska?

Hver er merking orðsins due í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota due í Ítalska.

Orðið due í Ítalska þýðir tveir, tvær, tvö. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins due

tveir

Cardinal numbermasculine

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.
Ef tveir menn hafa ætíð sömu skoðun, er annar þeirra óþarfur.

tvær

Cardinal numberfeminine

Ci son volute quasi due settimane a John per riprendersi dalla sua malattia.
Það tók John um tvær vikur að ná sér af veikindum sínum.

tvö

Cardinal numberneuter

Non lo sapete che è morto da due anni?
Veistu ekki að hann hefur verið dauður í þessi tvö ár?

Sjá fleiri dæmi

Non negli ultimi due minuti.
Síđustu tvær mínútur, nei.
12 Questi due episodi riportati nei Vangeli ci forniscono preziose indicazioni per capire “la mente di Cristo”.
12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“.
“Ci siamo dovute abituare a tante usanze diverse”, dicono due sorelle carnali degli Stati Uniti non ancora trentenni che servono nella Repubblica Dominicana.
„Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins.
Due cristiani, Cristina e José,* lo hanno constatato di persona.
Það sannaðist á Cristinu og José* en þau eru vottar Jehóva.
" Buon Dio! ", Ha dichiarato Bunting, esitando tra due orribili alternative.
" Good himnarnir! " Sagði Herra Bunting, hesitating milli tveggja hræðilegt val.
Gli dirò che ne vogliamo due
Ég segi honum að við tökum tvo miða
Due vampiri... del Nuovo Mondo... ci guideranno in una nuova era... mentre tutto ciô che amiamo marcisce... e scompare lentamente
Tvær blóðsugur úr nýja heiminum koma til að leiða okkur inn í nýja öld meðan allt sem við unnum rotnar hægt og hverfur
Songs of Innocence and of Experience: Showing the Two Contrary States of the Human Soul (Canzoni dell'Innocenza e dell'Esperienza: rappresentazione dei Due Stati Contrari dell'Anima Umana) è una raccolta di poesie del pittore e poeta inglese William Blake.
Söngvar sakleysisins og Ljóð lífsreynslunnar (enska:The Songs of Innocence and Experience) eru meðal þekktustu verka enska skáldsins William Blake.
Spazzolate i denti almeno due volte al giorno.
Burstaðu tennurnar að minnsta kosti tvisvar á dag.
quindi diciamo... due o tre ore?
svo eftir 2-3 tíma?
Di tutt' e due le squadre
Ég styð bæði liðin
Vaffanculo a tutti e due.
Skrúfa ykkur bæði.
Ok, se uno di voi due riesce ad attraversare la dolina che avete davanti, il bradipo è vostro.
Ķkei, ef annar ykkar getur komist yfir pyttinn fyrir framan ykkur, fáiđi letidũriđ.
L'abbiamo preso due giorni fa.
Viđ náđum honum fyrirtveim dögum.
Di conseguenza egli ripete due illustrazioni profetiche sul Regno di Dio che aveva già narrato circa un anno prima, da una barca, sul Mar di Galilea.
Jesús endurtekur nú tvær spádómlegar dæmisögur um Guðsríki sem hann sagði úr báti á Galíleuvatni um ári áður.
16 Se incontrate una persona di religione non cristiana e non vi sentite preparati per dare testimonianza su due piedi, sfruttate l’opportunità almeno per fare conoscenza, lasciare un volantino, dire come vi chiamate e chiederle il suo nome.
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum.
Ho scoperto che sono due i motivi fondamentali che intervengono principalmente nel ritorno all’attività e nel cambiamento di atteggiamento, abitudini e azioni.
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
Due di loro dicono di aver ricevuto telefonate minatorie dai cellulari delle vittime.
Tvær stelpur segjast hafa fengiđ hķtanir úr símum fķrnarlambanna.
Che male c'è a fare tutti e due?
En ađ gera bæđi?
E ora che nol due dlventlamo una cosa sola.
Verum eitt.
Gil e la sua fidanzata Inez sono in vacanza a Parigi con i genitori di lei e con due amici in cui si sono casualmente imbattuti.
Gil og Inez fara í ferðalag til Parísar, ásamt foreldrum Inez sem eru að fara þangað í viðskiptaerindum.
Aveva pochissimi amici e vivevano molto lontano; e non ne invitava mai più di due per volta a casa sua.
Hann átti fáa vini og þeir bjuggu langt í burtu og var varla að þeir kæmu nema svo sem tveir til hans í einu.
Vado a fare due passi e prendo il latte per domattina.
Ég ætla ađ fara út og kaupa mjķlk fyrir morgundaginn.
Quelle due ragazze non possono stare qui!
Stelpurnar eiga ekki að vera hérna!Þær eru ekki með baksviðspassa!
La sostituzione dell'anca di solito richiede due ore.
Venjulega taka mjađmaSkiptin ađeinS tVær klukkuStundir.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu due í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.