Hvað þýðir zona í Ítalska?
Hver er merking orðsins zona í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zona í Ítalska.
Orðið zona í Ítalska þýðir svæði, staður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zona
svæðinounneuter La caccia è proibita in questa zona. Veiðar eru bannaðar á þessu svæði. |
staðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ci saranno tonnellate di banche in quella zona Það hljóta að vera ótal bankar í þessu svæði |
16 Non dobbiamo amare solo coloro che vivono nella nostra zona. 16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur. |
Un altro fattore essenziale per la sopravvivenza del parco è la disponibilità di una zona aperta attraverso cui gli animali in migrazione possono entrare e uscire dal parco. Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum. |
Israele sgomberò infine la "zona di sicurezza" nel 2000, durante il primo Gabinetto laburista di Ehud Barak. Bandalagið tapaði fyrir flokknum Yisrael Ahat undir stjórn Ehud Barak árið 1999. |
Wall- eye, qui boomer #, siamo in zona atterraggio! Wall- Eye, Wall- Eye, þetta er Boomer # á lendingarsvæðinu! |
Se vivete in una zona dove la malaria è endemica, fate così: Ef þú dvelur í landi þar sem malaría er landlæg: |
Infine, i tessuti cicatriziali rimodellano e rinforzano la zona danneggiata. Að lokum endurmótar örvefur svæðið sem varð fyrir skemmdum og styrkir það. |
E ho fatto un'altra casa a fianco di quella, con spa, spa tailandese, massaggio, sauna alle erbe, bagno di alghe e zona calda. Ég byggði annað hús þar sem ég er með tælenska heilsulind með nuddi, jurtagufubaði, þarabaði og heitum potti. |
Vi piacerebbe assistere a un’adunanza nella Sala del Regno della vostra zona? Hefurðu áhuga á að koma á samkomu í ríkissalnum í þínu byggðarlagi? |
Ma in che zona? Hvar er hægt ađ selja fyrir svo mikiđ? |
Probabilmente la persona progredirà più rapidamente se continua a studiare con qualcuno di una congregazione o di un gruppo della zona che parla la sua lingua. Nemandinn myndi líklega taka hraðari framförum ef þú bæðir söfnuð eða hóp, sem talar sama tungumál og hann, um að annast biblíunámskeiðið. |
Se nello stesso territorio operano congregazioni di varie lingue, tra i rispettivi sorveglianti del servizio dovrebbe esserci un buon dialogo per evitare di irritare inutilmente le persone della zona. Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu. |
Dipende dall’atteggiamento del padrone di casa e dal grado di cortesia che si usa normalmente nella zona in cui viviamo. Það ræðst af viðhorfum húsráðanda og því hvað telst til almennrar kurteisi þar sem við búum. |
Non vogliamo dare l’impressione che stiamo “invadendo” una zona residenziale. Við viljum ekki að fólki finnist að við séum að „gera innrás“ á íbúðasvæðið. |
Il sorvegliante di circoscrizione può informare gli anziani sulle necessità esistenti nella vostra zona. Þú getur sótt um það hjá öldungum þíns safnaðar. |
Poiché le opportunità di lavoro nella zona erano poche, cominciò a lavorare con un gruppo di undici sorelle, incoraggiandole a considerare seriamente la possibilità di aprire una piccola azienda. Þar sem atvinna á svæðinu var af skornum skammti, hóf hann að starfa með hópi 11 systra og hvatti þær til að koma með hugmyndir að hugsanlegum sprotafyrirtækjum. |
Oggi, tre uomini sono stati uccisi dopo una sparatoria con l'FBI in una tranquilla zona di Brooklyn. Ūrír létu lífiđ í dag, eftir skotárás viđ FBI í rķlegu hverfi í Brooklyn. |
Non ci conviene essere in questa zona quando iniziano a piovere bombe. Viđ viljum ekki vera hér ūegar sprengjurnar falla. |
Promemoria per il congresso di zona Til minnis vegna umdæmismótsins |
Nella maggior parte dei casi i pescatori di astici sono lavoratori autonomi che vivono in zona. Humarveiðimenn eru oftast heimamenn með sjálfstæðan atvinnurekstur. |
Può insegnare loro stando sulla barca oppure può andare in un’altra zona lungo la riva per aiutare quelli che abitano lì. Hann getur kennt fjöldanum úr bátnum og siglt til annarra staða meðfram ströndinni til að hjálpa fólki þar. |
Puoi contattare quelli della tua zona oppure ottenere interessanti informazioni dal loro sito, jw.org. Þú getur rætt við þá sem búa í nágrenni við þig eða fundið gagnlegar upplýsingar á vefsetri þeirra jw.org/is. |
Perché mai ci trovavamo in quella zona? Af hverju vorum við stödd á þessu svæði? |
Man mano che la città cresceva, alcune persone che vivevano nella zona iniziarono a temere l’aumento del potere politico ed economico dei santi, e i facinorosi iniziarono di nuovo a molestarli. Þegar Nauvoo tók að stækka, fóru sumir meðal íbúa á svæðinu að óttast vald hinna heilögu í stjórnmálum og fjármálum og múgur tók að áreita þá. |
Pare che questa barriera costruita dall’uomo stia indirettamente influendo sul clima della zona. Svo virðist sem þessi manngerði tálmi hafi óbein áhrif á veðurfar á svæðinu. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zona í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð zona
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.