Cosa significa bid in Inglese?

Qual è il significato della parola bid in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bid in Inglese.

La parola bid in Inglese significa offrire per, presentare un'offerta, fare un'offerta, competere, gareggiare, offerta, dichiarazione, invito, tentativo, comandare, ordinare, fare un'offerta, fare (le) offerte, fare un'offerta, partecipare alla gara, fare un'offerta per, ordinare a di fare, augurare a, dichiarare, invitare, esortare, fare un'offerta più alta di, mettere all'asta, rilanciare, rilanciare di, licitazione, offerta ad asta pubblica, offrire di più di per, garanzia dell'offerta, sembrare probabile, dire addio a , dire addio a, dire addio, dire addio, fare un'offerta per, sbarazzarsi di, massima offerta, rilancio, cue bid, mostrare il controllo tramite cue bid, eseguire una cue bid, offerta più alta, fare un'offerta per, offerta pubblica di acquisto, migliore offerta, offerta vincente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bid

offrire per

(auction: offer) (a un'asta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He bid one hundred euros for the painting at the auction.
Ha offerto cento euro per il quadro all'asta.

presentare un'offerta, fare un'offerta

(offer services) (concorso, appalto, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
Tre imprese di costruzione stanno presentando un'offerta per quel prestigioso contratto.

competere, gareggiare

(compete)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Twenty competitors are bidding for the title of "World's Strongest Man".
Venti concorrenti gareggiano per il titolo de "L'uomo più forte del mondo".

offerta

noun (auction: offer) (a un'asta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His bid wasn't the highest, so he didn't win the auction.
La sua offerta non era la più alta, quindi non ha vinto l'asta.

dichiarazione

noun (cards: offer) (giochi di carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His bid of three tricks was too high. He only won two.
La sua dichiarazione di tre prese era troppo alta. Ne ha vinte solo due.

invito

noun (US (invitation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The golfer accepted a bid to compete in the championship match.
Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato.

tentativo

noun (informal (attempt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The candidate's bid for a senate seat was successful.
Il tentativo del candidato di aggiudicarsi un posto al Senato è andato a buon fine.

comandare, ordinare

intransitive verb (command)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The people will do as the king bids.
Il popolo farà come il re comanda.

fare un'offerta, fare (le) offerte

intransitive verb (offer to purchase)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
People bid with enthusiasm at the auction.
Le persone all'asta facevano le offerte con entusiasmo.

fare un'offerta, partecipare alla gara

intransitive verb (offer services) (appalti, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The local authority is offering a lucrative contract and our firm intends to bid.
Il governo locale sta offrendo un contratto lucroso e la nostra azienda intende partecipare alla gara.

fare un'offerta per

(make an offer to buy [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sheila bid on a vase at an auction.
Sheila ha fatto un'offerta per un vaso ad un'asta.

ordinare a di fare

transitive verb (formal, dated (direct, command)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When your mother bids you tidy your room, do so.
Quando tua madre ti ordina di pulire la stanza, fallo.

augurare a

transitive verb (speak as greeting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The arriving guest bid his host a good evening.
L'invitato appena arrivato ha augurato al padrone di casa una buona serata.

dichiarare

transitive verb (cards: make a bid) (giochi di carte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He bid three tricks, though he was pretty sure that he could win more.
Ha dichiarato tre prese, anche se era abbastanza sicuro che avrebbe potuto vincerne di più.

invitare, esortare

transitive verb (summon)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The magistrate bid the defendant to approach the bench.
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.

fare un'offerta più alta di

phrasal verb, transitive, inseparable (make a competing offer against) (aste, gare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere all'asta

phrasal verb, intransitive (invite quotes from contractors)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rilanciare

phrasal verb, intransitive (bidding higher) (contrattazione del prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I due offerenti più facoltosi continuarono a rilanciare senza sosta.

rilanciare di

phrasal verb, transitive, separable (bidding higher on [sth]) (contrattazione del prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Simon bid his own lot up to make as much as possible on it.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. A un certo punto uno dei due offerenti rilanciò di mille euro.

licitazione, offerta ad asta pubblica

noun (offer to buy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

offrire di più di per

(outbid [sb] for) (aste, vendite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

garanzia dell'offerta

noun (finance: secured debt) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The project owner issued a bid bond to the contractor.

sembrare probabile

verbal expression (seem likely)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

dire addio a , dire addio a

verbal expression (say goodbye)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Edward's friends bade him farewell as he set out on his journey.
Gli amici di Edward gli hanno detto addio quando è partito per il suo viaggio.

dire addio

verbal expression (figurative (leave: a place) (figurato: andarsene)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In 1860, my great-grandfather bid farewell to his native Poland and emigrated to South Africa.
Nel 1860, il mio trisnonno disse addio alla sua natia Polonia ed emigrò in Sudafrica.

dire addio

verbal expression (figurative (lose) (figurato: perdere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
With that defeat, the team bade farewell to their chances of winning the event.
Dopo quella sconfitta, la squadra ha detto addio alla possibilità di vincere all'evento.

fare un'offerta per

(make an offer to buy) (vendita all'asta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sarah went to the auction and bid for lot number 305.
Sarah è andata all'asta e ha fatto un'offerta per il lotto 305.

sbarazzarsi di

verbal expression (get rid of [sb], [sth] undesirable)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

massima offerta

noun (highest amount of money offered)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The antique table was sold at the bid price of £5,000.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per questa macchina la mia massima offerta è 5.000 euro, non uno di più.

rilancio

noun (increase in bid) (offerta, denaro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cue bid

noun (bid in suit) (dichiarazione di accostamento allo slam)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mostrare il controllo tramite cue bid

transitive verb (show control by cue bid) (nel gioco del bridge)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eseguire una cue bid

intransitive verb (make a cue bid) (dichiarare l'accostamento allo slam)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

offerta più alta

noun (offer of more money)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I secured the painting at the auction because I made a higher bid than anybody else.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. In un asta vince chi fa l'offerta più alta.

fare un'offerta per

verbal expression (offer to buy [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it.
Durante l'asta ho fatto un'offerta per l'alce impagliato e alla fine me lo sono aggiudicato.

offerta pubblica di acquisto

noun (offer to buy a company)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cadbury have accepted a takeover bid from Kraft Foods.
Cadbury ha accettato un'offerta pubblica di acquisto da parte di Kraft Foods.

migliore offerta, offerta vincente

noun (successful offer to buy [sth]) (aste)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bid in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di bid

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.