Cosa significa complètement in Francese?

Qual è il significato della parola complètement in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare complètement in Francese.

La parola complètement in Francese significa davvero, completamente, totalmente, proprio, in grande maggioranza, bersela completamente, in tutto e per tutto, dalla testa ai piedi, davvero molto, del tutto, disperatamente, solidamente, saldare, liquidare, completamente, chiaramente, evidentemente, interamente, completamente, completamente, totalmente, del tutto, completamente, totalmente, in modo esaustivo, quanto di più ... si possa pensare, completamente, totalmente, completamente, interamente, interamente, completamente, del tutto, completamente, assolutamente, totalmente, pienamente, completamente, del tutto, del tutto, sotto ogni punto di vista, completamente, assolutamente, in maniera affidabile, completamente, totalmente, completamente, pienamente, totalmente, completamente, completamente, interamente, in modo convincente, sinceramente, gioiosamente, beatamente, integralmente, essenzialmente, completamente, proprio, davvero, completamente, perdutamente, totalmente, chiaro, palese, totale, tutto, totalmente, completamente, totalmente, interamente, integralmente, al massimo grado, in toto, follemente, incredibilmente, in tutto e per tutto, totalmente, pienamente, completamente, semplicemente, miserabilmente, esatto, esattamente, appunto, infatti, dappertutto, completamente, ovunque. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola complètement

davvero, completamente, totalmente, proprio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je suis complètement (or: totalement) exténuée !
Sono davvero stremato!

in grande maggioranza

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Les critiques complètement négatives n'ont pas incité les gens à aller voir la pièce.
Le recensioni in grande maggioranza negative hanno tenuto il pubblico lontano dallo spettacolo.

bersela completamente

(figurato, colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Tua madre ha creduto alla tua storia?", "Sì, se l'è bevuta completamente!".

in tutto e per tutto, dalla testa ai piedi

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In giacca e cravatta Dave sembra un uomo d'affari in tutto e per tutto.

davvero molto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.
Robert era davvero molto stanco dopo una giornata passata ad avere a che fare con adolescenti ribelli.

del tutto

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il risultati delle analisi sono stati del tutto positivi.

disperatamente

(figurato, rafforzativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Abigail si è innamorata disperatamente del poeta.

solidamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Le lac était complètement gelé.
Il lago era solidamente ghiacciato.

saldare, liquidare

adverbe

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a complètement remboursé son prêt en seulement trois ans.
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.

completamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.
Sono completamente al verde, devo trovare un lavoro.

chiaramente, evidentemente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est complètement idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.
È semplicemente stupido tentare di risolvere una questione litigando.

interamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est complètement folle !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Attraversare il Sahara a piedi senza acqua è del tutto una follia.

completamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'est son anniversaire et j'ai complètement oublié !
È il suo compleanno e me ne sono completamente dimenticato.

completamente, totalmente, del tutto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber.
Aspettarono finché non uscì totalmente di vista, e poi corsero al fienile. La porta è uscita del tutto dai cardini.

completamente, totalmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Pochi minuti dopo entrarono con l'aereo completamente in un banco di nubi e rischiarono di perdersi.

in modo esaustivo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

quanto di più ... si possa pensare

Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert !
Cosa? Questo è quanto di più stupido si possa pensare! Non puoi coltivare le banane nel deserto!

completamente, totalmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé.
Il paziente era completamente (or: totalmente) cosciente seppur paralizzato.

completamente, interamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il n'y a pas d'hypothèque sur notre maison, nous en sommes entièrement propriétaires.
Non abbiamo un'ipoteca sulla casa: è interamente nostra.

interamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cet étalage est totalement inacceptable.
L'esposizione è del tutto inaccettabile.

completamente, del tutto

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tony a conduit le camion à la décharge une fois qu'il était complètement plein.
Tony ha condotto il camion alla discarica quando questo era del tutto pieno.

completamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Lisa se plongea de tout cœur dans le projet.
Lisa si è dedicata al progetto con tutto il cuore.

assolutamente, totalmente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

pienamente, completamente, del tutto

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I lavoratori sono pienamente a favore dello sciopero.

del tutto, sotto ogni punto di vista

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !
Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.

completamente, assolutamente

adverbe (adhésion totale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je suis entièrement d'accord avec toi.
Sono assolutamente d'accordo con te.

in maniera affidabile

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

completamente, totalmente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je suis totalement crevée après toutes ces emplettes.
Sono completamente distrutto dopo tutto quello shopping!

completamente, pienamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il s'est complètement planté !
Aveva completamente torto!

totalmente, completamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve.
Non sono completamente sicuro se me l'abbia detto John o Steve.

completamente, interamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
J'étais complètement concentré sur mon livre et je n'ai pas du tout remarqué l'inconnu qui s'était assis à côté de moi.
La mia concentrazione era interamente sul libro e non ho fatto caso all'estraneo che mi si era seduto accanto.

in modo convincente

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Audrey a largement battu son adversaire.
Audrey ha battuto il suo avversario in modo convincente.

sinceramente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sono sinceramente d'accordo con Susan.

gioiosamente, beatamente

(heureux)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I bambini erano beatamente all'oscuro dei guai finanziari dei genitori.

integralmente, essenzialmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

completamente

(être au courant, avoir raison)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je suis parfaitement au courant de la situation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Siamo molto contenti qui dove siamo seduti.

proprio, davvero, completamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Le strade stanno diventando proprio pericolose con le nevicate.

perdutamente, totalmente

(familier, jeune) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.
Lei è fantastica e io me ne sono innamorato perdutamente.

chiaro, palese, totale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono stati accusati di dire palesi bugie.

tutto

(entièrement) (intensificatore)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est entré tout couvert de boue.
Entrò tutto coperto di fango.

totalmente, completamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
L'homme était totalement (or: complètement) aveugle ; il ne pouvait rien voir.
L'uomo era completamente cieco, non poteva vedere per niente.

totalmente

locution adverbiale

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.
Eravamo totalmente impreparati per il numero di domande che abbiamo ricevuto.

interamente, integralmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il a lu le livre en entier durant le voyage.
Ha letto il libro, tutto intero, durante il viaggio.

al massimo grado

adverbe

in toto

(formale: completamente)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

follemente, incredibilmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !
Brian vuole attraversare la cascata in canoa? È follemente (or: incredibilmente) stupido.

in tutto e per tutto

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

totalmente, pienamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
William était entièrement responsable de son comportement à la fête.
William era totalmente responsabile del proprio comportamento alla festa.

completamente

adverbe

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'enfant totalement (or: complètement) sourd apprit la langue des signes dès son plus jeune âge.
Il bambino completamente sordo ha imparato la lingua dei segni dalla tenera età.

semplicemente

(davvero)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mark e Rachel hanno fatto un matrimonio semplicemente fantastico.

miserabilmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle était très fatiguée le jour de la course et elle a totalement échoué dans la tentative de battre son propre record.
Era molto stanca il giorno della gara e ha fallito miseramente l'obiettivo di battere il suo record personale.

esatto, esattamente, appunto, infatti

interjection (je suis d'accord)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !
"Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!"

dappertutto, completamente, ovunque

adverbe (in ogni parte)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il faut que je nettoie entièrement (or: complètement) la maison.
Devo pulire casa dappertutto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di complètement in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di complètement

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.