Cosa significa dément in Francese?

Qual è il significato della parola dément in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dément in Francese.

La parola dément in Francese significa pazzo, incapace di intendere e di volere, demente, demente, malato di mente, stravagante, bizzarro, appariscente, pazzo, folle, impazzito, pazzo, malato di mente, bel colpo, successone, folle, matto, pazzo, fico, figo, negare, smentire, contraddire, contraddire, negare, confutare, negare, respingere, rifiutare, smentire, confutare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dément

pazzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kara est devenue folle après l'épreuve qu'elle avait traversée et a été internée pendant plus d'un an.
A seguito delle sue traversie Karen è diventata pazza ed è stata internata per più di un anno.

incapace di intendere e di volere

adjectif (giuridico)

Ses avocats plaident non coupable parce qu'ils le considèrent comme dément.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il soggetto non è imputabile perché al momento dei fatti era incapace di intendere e di volere.

demente

(trouble mental) (affetto da demenza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alors que la maladie du vieil homme progressait, il devenait plus dément.
Con il progredire della malattia, l'anziano diventò sempre più demente.

demente

(pas sain d'esprit)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu es dément de penser que tu peux vivre dans cet horrible appartement !
Sei pazzo se pensi che vivrò in quell'orribile appartamento.

malato di mente

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stravagante, bizzarro, appariscente

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle porte toujours des vêtements déments (or: délirants) et très voyants.
Porta sempre dei vestiti colorati, stravaganti.

pazzo, folle, impazzito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un homme fou est sorti des décombres.
Dai rottami uscì un uomo impazzito.

pazzo, malato di mente

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les individus catégorisés en tant qu'aliénés étaient mis à l'écart de la société.
Le persone dichiarate malate di mente erano separate dalla società.

bel colpo, successone

adjectif (familier) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

folle, matto, pazzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il a imaginé un projet fou d'hôtel dans le désert.
Ha ideato un piano folle per costruire un resort nel deserto.

fico, figo

(familier) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !
Hai ottenuto il lavoro? Ma è fantastico! Le nuove scarpe di Audrey sono strepitose.

negare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le témoin a démenti son témoignage précédent.
Il testimone negò la sua dichiarazione precedente.

smentire, contraddire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'expression calme du visage de Ron dément ses mains nerveuses.
L'espressione calma sul volto di Ron contraddice le sue mani nervose.

contraddire

(une personne, une idée)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ne l'embarrasse pas en le contredisant en public.
Non imbarazzatelo contraddicendolo in pubblico.

negare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a nié (or: démenti) devoir de l'argent à sa colocataire cupide.
Negò di dovere del denaro all'avida compagna di stanza.

confutare, negare, respingere, rifiutare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le membre du Congrès a démenti les accusations de corruption.
Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.

smentire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mio padre dice che non diventerò mai un atleta, sono pronto a smentirlo.

confutare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les preuves ont réfuté les déclarations du procureur.
Le prove confutarono le affermazioni dell'accusa.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di dément in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.