Cosa significa échanger in Francese?

Qual è il significato della parola échanger in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare échanger in Francese.

La parola échanger in Francese significa scambiarsi, scambiarsi, cambiare, sostituire, utilizzare, usare, scambiarsi, permutare, dare in permuta, scambiarsi, scambiare, fare a cambio di, scambiare, buttare, buttare lì, esportare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola échanger

scambiarsi

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Beaucoup de familles échangent des cadeaux à Noël.
In molte famiglie ci si scambiano doni a Natale.

scambiarsi

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les deux pays en guerre échangèrent leurs prisonniers à la frontière.
I due paesi in conflitto si sono scambiati i prigionieri al confine.

cambiare, sostituire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger.
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.

utilizzare, usare

(un bon cadeau,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place.
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

scambiarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Billy scambia le figurine dei calciatori con i suoi amici.

permutare, dare in permuta

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai échangé mon ancienne voiture contre une nouvelle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ho permutato la mia vecchia macchina con una nuova.

scambiarsi

verbe transitif (des mots,...) (saluti, complimenti, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scambiare, fare a cambio di

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les deux passagers veulent échanger leurs sièges.
I due passeggeri vogliono scambiarsi i posti.

scambiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

buttare, buttare lì

verbe transitif (des idées) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.
Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.

esportare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le professeur tenta d'obtenir plus de reconnaissance en exportant ses idées à l'étranger.
Il professore cercò un riconoscimento internazionale divulgando le proprie idee all'estero.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di échanger in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.