Cosa significa encaisser in Francese?

Qual è il significato della parola encaisser in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare encaisser in Francese.

La parola encaisser in Francese significa bere l'amaro calice, ingoiare il rospo, incassare i colpi, tenere duro, incassare, convertire in contanti, incassare, riscuotere, riscattare, ingoiare, mandare giù, stringere i denti, essere maggiormente colpito da, essere danneggiato più di tutti da, arginare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola encaisser

bere l'amaro calice, ingoiare il rospo

(idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incassare i colpi

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere duro

(espressione: sopportare, resistere)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

incassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La plupart des supermarchés font payer une commission quand ils encaissent un chèque.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'assegno era stato incassato il giorno successivo all'emissione.

convertire in contanti

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incassare, riscuotere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait.
Il ragazzo dei giornali ha incassato il denaro che gli spettava.

riscattare

(Finance : entreprise) (titoli finanziari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Arthur avait besoin d'argent alors il a revendu ses obligations.
Arthur aveva bisogno di soldi, quindi riscattò le sue obbligazioni.

ingoiare, mandare giù

(figurato, informale: accettare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vous n'aimez peut-être pas ces changements, mais j'ai bien peur que vous ne deviez les accepter.
Potranno non piacerti questi cambiamenti ma temo che dovrai semplicemente mandarli giù.

stringere i denti

(figuré) (figurato: resistere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faudra juste que tu serres les dents, il n'y a rien d'autre à faire.
Dovrai stringere i denti, non c'è alternativa.

essere maggiormente colpito da, essere danneggiato più di tutti da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ce secteur a été le plus touché par la crise.

arginare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di encaisser in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.