Cosa significa engendrer in Francese?
Qual è il significato della parola engendrer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engendrer in Francese.
La parola engendrer in Francese significa creare, generare, fare, generare, provocare, procreare, generare, generare, creare, realizzare, condurre a, portare a, procreare, generare, procreare, generare, procreare, generare, produrre, dare luogo a, portare a, derivare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola engendrer
creare, generare, fareverbe transitif (procréer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il faut un homme et une femme pour engendrer un enfant. |
generare, provocareverbe transitif (générer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Son attitude négative engendre des conflits dans la famille. |
procreare, generareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Joseph engendra sept fils et sept filles. Giuseppe generò sette figli e sette figlie. |
generareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Trop de temps libre engendre des mauvais comportements chez les adolescents. Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti. |
creare, realizzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
condurre a, portare a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Les boissons alcoolisées engendrent le péché. Gli alcolici conducono al peccato. |
procreare, generareverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le seigneur a engendré seize enfants avec ses neuf femmes. Il signore ha procreato sedici bambini con le sue nove mogli. |
procreareverbe transitif (un enfant) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il y avait des rumeurs selon lesquelles la femme qui avait engendré Samuel avait des mœurs douteuses. C'erano pettegolezzi riguardo al fatto che la donna che procreò Samuel fosse di dubbia moralità. |
generare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Questo romanzo bestseller ha dato origine a un film e a un videogioco. |
procreareverbe transitif (soutenu) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il engendra sept enfants. Ha procreato sette figli. |
generare, produrreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'ennui engendre le mécontentement, ce qui pousse notre école à stimuler nos élèves dans tous les domaines. La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie. |
dare luogo a
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'absence de nourriture a déclenché des émeutes. La carenza di cibo diede luogo a sommosse. |
portare averbe transitif (causare) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Un travail d'équipe efficace produit une plus forte productivité au travail. Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro. |
derivare(résulter) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Est-ce que ça pourrait donner suite à quelque chose de bien ? Può derivarne alcun bene? |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di engendrer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di engendrer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.