Cosa significa engueuler in Francese?

Qual è il significato della parola engueuler in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engueuler in Francese.

La parola engueuler in Francese significa farla pagare a , farla vedere a, trattare male, rimproverare, rispondere male a, dire di tutto a , dirne quattro a, urlare a, sgridare, punire, sgridare, dare una strigliata, dare una bella strigliata, aggredire verbalmente, riprendere duramente, sgridare duramente, dare una punizione severa a, dare una lavata di capo a, dire di tutto a, dirne quattro a, fare una ramanzina a, sgridare, fare la ramanzina a , dare una lavata di capo a, dirne quattro a , dare una lavata di capo a, rimproverare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola engueuler

farla pagare a , farla vedere a

(familier : mots) (figurato, informale: punire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trattare male, rimproverare, rispondere male a

(très familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dire di tutto a , dirne quattro a

(vulgaire) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'entraîneur a engueulé le joueur qui a lâché le ballon.
L'allenatore ha detto di tutto al giocatore che ha sbagliato il passaggio.

urlare a

verbe transitif (familier) (per sgridare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le sergent engueulait une des nouvelles recrues.

sgridare, punire

(familier : mots)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sgridare

verbe transitif (familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La madre sgridò suo figlio perché aveva rotto la finestra.

dare una strigliata, dare una bella strigliata

(figuré, familier) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quand son patron a appris ce qui était arrivé, Sally a été convoquée dans son bureau et s'est fait passer un savon (or: fait remonter les bretelles).
Il capo ha dato una bella strigliata a Giovanna, quando ha saputo cosa aveva combinato.

aggredire verbalmente

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elena s'en est prise à son mari pour être arrivé en retard.
Elena aggredì verbalmente il marito per essere in ritardo.

riprendere duramente, sgridare duramente

(figuré, familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

dare una punizione severa a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare una lavata di capo a

(familier) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dire di tutto a, dirne quattro a, fare una ramanzina a

(familier) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il capo di Jim gli ha detto di tutto per il fatto di aver perso i dati.

sgridare

(familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mon père m'a passé un savon parce que je lui ai pris sa voiture sans lui demander.

fare la ramanzina a , dare una lavata di capo a

(figuré, familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'avais la permission de minuit mais je suis rentré à trois heures : ma mère m'a passé un savon (or: ma mère m'a passé un de ces savons) !
Il mio coprifuoco è a mezzanotte, ma sono tornato alle tre del mattino e mia madre mi ha fatto la ramanzina.

dirne quattro a , dare una lavata di capo a

(familier) (figurato: sgridare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le patron a passé un savon à Linda parce qu'elle était en retard.
Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo.

rimproverare

(figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La prof m'est tombée dessus parce que je n'avais pas fait mes devoirs.
Il mio professore mi ha rimproverato per non aver fatto i compiti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di engueuler in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.