Cosa significa ennuyeux in Francese?

Qual è il significato della parola ennuyeux in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ennuyeux in Francese.

La parola ennuyeux in Francese significa noioso, monotono, noioso, lento, noioso, noioso, tedioso, monotono, noioso, tedioso, noioso, irritante, seccante, meccanico, ripetitivo, monotono, noioso, noioso, piatto, noioso, sciatto, triste, melanconico, malinconico, noioso, monotono, scocciatura, seccatura, noia, banale, noioso, stupido, noioso, noioso, insulso, noioso, monotono, noioso, scialbo, noia mortale, grattacapo, problema, banale, poco originale, noioso, blando, insulso, insipido, noioso, individuo noioso, noia, noioso, spento, fastidioso, seccante, irritante, snervante, problematico, difficile, noioso, fastidioso, seccante, fastidio, disturbo, fastidioso, seccante, irritante, monotono, piatto, sciatto, scialbo, blando, insignificante, banale, seccatura, elemento di disturbo, seccatura, fastidioso, noioso, broccolo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ennuyeux

noioso, monotono

adjectif (inintéressant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons eu une conversation ennuyeuse.

noioso

adjectif (gênant, qui pose problème) (spiacevole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un problème vraiment ennuyeux.

lento, noioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

noioso, tedioso

(chose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je veux quitter ce cours ennuyeux.
Voglio andarmene da questa lezione noiosa.

monotono, noioso, tedioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette thèse est si ennuyeuse que je me suis endormi en la lisant.
La tesi era talmente monotona che mi sono addormentato mentre la stavo leggendo.

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le dîner de fête était ennuyeux ; il n'y avait personne d'intéressant à qui parler.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La cena era noiosa: non c'era nessuno di interessante con cui parlare. Il ministro tentò di concentrarsi sulla noiosa relazione.

irritante, seccante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dover cambiare autobus tre volte per andare a lavorare è seccante.

meccanico, ripetitivo

(attività: non di ragionamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Faccio un lavoro ripetitivo in un cinema.

monotono, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La partita di football è finita con un banale 0-0.

noioso

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Felicia ne veut pas sortir avec Paul parce qu'il est ennuyeux.
Felicia non esce con Paul perché lui è noioso.

piatto, noioso, sciatto

adjectif (inintéressant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette nouvelle série policière est un peu ennuyeuse.
Questo nuovo film poliziesco è un po' piatto.

triste, melanconico, malinconico

(personne, lieu)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.
Il nuovo tipo al lavoro è così malinconico che cerco sempre di non parlare con lui.

noioso, monotono

(tâche)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne pense pas que la chef m'apprécie : elle me donne toujours les tâches les plus ennuyeuses à faire.
Non credo di piacere alla capa: mi assegna sempre mansioni noiose.

scocciatura, seccatura, noia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ces moustiques sont vraiment ennuyeux.
Queste zanzare sono una vera scocciatura.

banale, noioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai quitté cet emploi car je ne voulais pas devenir un bureaucrate ennuyeux.
Ho lasciato quel lavoro perché non volevo diventare un banale burocrate.

stupido, noioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me ne infischio delle stupide convenzioni.

noioso, insulso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette conférence était si ennuyeuse que j'ai bien failli m'endormir.
Era una conferenza così noiosa che quasi mi addormentavo.

noioso, monotono

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'homme avec qui je suis sortie hier soir était un peu ennuyeux.
L'uomo col quale sono uscita era un po' asciutto.

noioso, scialbo

adjectif (personne) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Après une heure de conversation sans intérêt, Mélanie en déduisit que Tony était ennuyeux (or: inintéressant).
Dopo aver parlato per un'ora con lui, Melanie decise che Tony era noioso.

noia mortale

(figurato, informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

grattacapo, problema

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Passare i controlli all'aeroporto è sempre una seccatura.

banale, poco originale, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Après un voyage aussi palpitant, mon train-train quotidien me semble insipide.
Dopo un viaggio così eccitante la normale routine mi sembra banale.

blando, insulso, insipido

(figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La personalità insipida di Rachael annoia tutti.

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

individuo noioso

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce film est sans aucun doute le plus rasoir de l'année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non invitare quell'individuo noioso di Quentin alla festa.

noia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte.
Questo spettacolo è uno strazio, andiamocene all'intervallo!

noioso, spento

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fastidioso, seccante, irritante, snervante

(chose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le bruit constant de la circulation était énervant.
Il rumore costante del traffico era fastidioso.

problematico, difficile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Répète les passages difficiles jusqu’à ce que tu les maîtrises.
Esercitati coi passaggi difficili finché non li padroneggi.

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fastidioso, seccante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fastidio, disturbo

(chose)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli scarafaggi sono una grande seccatura in questa città.

fastidioso, seccante, irritante

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle est tellement agaçante (or: énervante) que je vais peut-être finir par démissionner.
Sto pensando di cambiare lavoro perché quella là è tremendamente seccante.

monotono, piatto, sciatto, scialbo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli Smith di solito danno feste eccitanti ma questa in particolare era piuttosto monotona.

blando

(figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli attori sono stati criticati per le loro blande performance.

insignificante, banale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I fan del film originale erano delusi dal banale sequel.

seccatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les enfants que l'on laisse courir et crier dans les magasins sont énervants.
I bambini a cui è permesso di correre e strillare nei negozi sono una seccatura.

elemento di disturbo

(personne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.
Il buffone della classe è un elemento di disturbo e andrebbe espulso.

seccatura

(personne)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les amis de Seth le trouvaient pénible et ont cessé de l'inviter.
Seth era una seccatura per i suoi amici che hanno smesso di invitarlo.

fastidioso, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tim a vérifié son horaire et a vu qu'il devait participer à une autre rencontre fatigante (or: pénible) en matinée, au lieu de faire du vrai travail.
Tim controllò il programma e vide che doveva partecipare ad un'altra noiosa riunione quel mattino, invece di andare avanti con del lavoro vero.

broccolo

(figurato: stupido, sciocco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di ennuyeux in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.