Cosa significa évaluer in Francese?
Qual è il significato della parola évaluer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare évaluer in Francese.
La parola évaluer in Francese significa valutare, stimare, valutare, stimare, misurare, quotare, esaminare, prendere in esame, valutare, stimare, misurare, apprezzare, giudicare, valutare, esaminare, giudicare, valutare, giudicare, classificare, stimare, valutare, mettere alla prova, valutare, stabilire, determinare, valutare, stimare il valore di, valutare, stimare, valutare, correggere, farsi un'idea di, fare le proprie valutazioni, quantificare, studiare, squadrare, indagare, esaminare, studiare, ficcare il naso in, stimare, valutare, stimare, prevedere, calcolare, stimare, valutare, stabilire il prezzo di, calcolare, stabilire, giudicare, stimare, valutare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola évaluer
valutare, stimareverbe transitif (une situation, un candidat,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le consultant a évalué (or: a jaugé) la situation. Il consulente ha valutato la situazione. |
valutare, stimare, misurare, quotareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise. Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda. |
esaminare, prendere in esameverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il est important d'évaluer la situation avant de prendre une décision. È importante esaminare la situazione prima di prendere una decisione. |
valutare, stimare, misurare, apprezzare, giudicareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le conseil évaluait les candidats pour le poste. Il consiglio valutava i candidati per il lavoro. |
valutare, esaminare, giudicareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique. Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena. |
valutare, giudicare, classificareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le chef va évaluer votre performance. Il capo giudicherà la vostra prestazione. |
stimare, valutareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'évalue la distance nous séparant de l'église aux environs d'un kilomètre cinq. Stimo che la distanza da qui alla chiesa sia di circa un miglio. |
mettere alla prova(des connaissances) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre. L'insegnante mise alla prova gli studenti su quello che avevano appreso in quel semestre. |
valutare, stabilire, determinareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché. Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri. |
valutareverbe transitif (giudice) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée. Il giudice ha valutato le performance serali dei ballerini. |
stimare il valore diverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
valutare, stimareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'expert va évaluer la maison. Il perito sta per valutare la casa. |
valutare, correggere(Scolaire, courant) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur a noté les examens des élèves. L'insegnante ha dato i voti ai compiti degli studenti. |
farsi un'idea diverbe transitif (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
fare le proprie valutazioniverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Julie si mosse con cautela nei primi giorni del suo nuovo lavoro, mentre studiava i suoi nuovi colleghi. |
quantificareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour. Non si può quantificare l'amore. |
studiare, squadrareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre. Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno. |
indagare, esaminare, studiare, ficcare il naso in(figurato, colloquiale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive. |
stimare, valutareverbe transitif (immobili) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels. La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato. |
stimare, prevedere, calcolareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer. È difficile prevedere quanto tempo servirà per la mossa. |
stimare, valutareverbe transitif (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £. Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline. |
stabilire il prezzo di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars. Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari. |
calcolare, stabilire, giudicare, stimare, valutare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter. Cercò di calcolare la distanza prima di saltare. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di évaluer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di évaluer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.