Cosa significa fever in Inglese?

Qual è il significato della parola fever in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fever in Inglese.

La parola fever in Inglese significa febbre, febbre, febbre emoglobinurica, febbre cerebrale, mettere in agitazione, smania di uscire di casa, febbre puerperale, sepsi puerperale, che delira per la febbre, febbre enterica, vescicola, incubo, sogno delirante, frenesia, albero della febbre, robbia, febbre ghiandolare, mononucleosi infettiva, febbre dell'oro, febbre da fieno, febbre alta, malaria, leptospirosi, malaria, febbre puerperale, febbre delle puerpere, febbre ricorrente, febbre reumatica, avere la febbre, febbre a flebotomi, scarlattina, febbre fluviale del Giappone, febbre eruttiva, allegria primaverile, anemia infettiva equina, paludismo, peste suina, febbre da zecca, febbre da trincea, febbre tifoidea, febbre tifoide, tifo, tifo, coccidiomicosi, febbre di guerra, febbre gialla, zanzara della febbre gialla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fever

febbre

noun (medical: high temperature) (letterale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nate didn't go to work because he has a fever.
Nate non è andato al lavoro perché ha la febbre.

febbre

noun (figurative, informal, as suffix (desire) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom has baby fever, but his wife doesn't want to have children yet.
Tom ha la brama di avere un bambino, ma sua moglie non si sente ancora pronta.

febbre emoglobinurica

noun (severe form of malaria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre cerebrale

(disease)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mettere in agitazione

verbal expression (informal (make frenzied)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The crowd were brought to fever pitch when the band walked onto the stage.

smania di uscire di casa

noun (figurative (boredom caused by confinement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre puerperale, sepsi puerperale

noun (illness following childbirth) (medicina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

che delira per la febbre

adjective (hallucinating due to fever)

febbre enterica

(disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vescicola

noun (oral herpes: cold sore) (herpes: alle labbra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fever blisters are caused by a herpes virus so they are highly contagious.
Le vescicole sono causate dal virus dell'herpes e sono quindi molto contagiose.

incubo, sogno delirante

noun (delirium)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frenesia

noun (much excitement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

albero della febbre

noun (medicinal tree) (tipo di eucalipto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

robbia

noun (small tree of madder family)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre ghiandolare, mononucleosi infettiva

noun (UK (infection: mononucleosis) (malattia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre dell'oro

noun (frenzy over gold mining) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thousands of men with gold fever streamed into the Yukon.
Moltissime persone andarono nello Yukon mossi dalla febbre dell'oro.

febbre da fieno

noun (allergy to pollen)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He takes medication for his hay fever every summer. I dread springtime, because I always suffer from hay fever.
Assume medicine contro la febbre da fieno ogni estate. Temo la primavera perché soffro sempre di febbre da fieno.

febbre alta

noun (extremely elevated temperature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She had such a high fever that we took her to the emergency room.
Aveva la febbre talmente alta che la portammo in pronto soccorso.

malaria

noun (malaria: tropical disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Many of the troops who fought in the Far East in WW2 suffered from jungle fever.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La malaria è anche detta paludismo, a causa dell'antica credenza che fosse provocata dai fumi provenienti dalle zone paludose.

leptospirosi

noun (medicine: disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

malaria

noun (infectious disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Many thousands of children die from malaria each year.
Ogni anno muoiono di malaria migliaia di bambini.

febbre puerperale, febbre delle puerpere

noun (post-childbirth infection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Puerperal fever after childbirth caused more deaths in Victorian England than did tuberculosis.
Nell'Inghilterra vittoriana la febbre puerperale dopo il parto causava più morti della tubercolosi.

febbre ricorrente

noun (infection caused by parasites)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre reumatica

noun (infection causing joint pain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avere la febbre

verbal expression (have a high temperature)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The baby was running a fever of 39C so her mother took her to the hospital.
La bambina aveva la febbre a 39, quindi sua madre la portò all'ospedale.

febbre a flebotomi

noun (pathology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scarlattina

noun (contagious disease with rash)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre fluviale del Giappone

noun (pathology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre eruttiva

noun (disease with high temperature and rash)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

allegria primaverile

noun (informal, figurative (excitement at spring)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Spring fever's upon me again: I went and bought 200 seedlings this morning.
Sono stata di nuovo contagiata dall'allegria primaverile: stamattina sono andata a comprare 200 sementi.

anemia infettiva equina

noun (equine disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

paludismo

noun (dated (malaria) (raro: malaria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

peste suina

noun (pig disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre da zecca

(pathology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre da trincea

noun (infection with high temperature) (medicina)

febbre tifoidea

noun (typhoid fever)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Zeke passed away soon after he contracted typhoid.
Zeke è morto subito dopo aver contratto la febbre tifoidea.

febbre tifoide

noun (infectious disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Typhoid fever is transmitted by ingesting contaminated food or water.
La febbre tifoide si trasmette con l'ingestione di cibo o acqua contaminati.

tifo

noun (typhus fever)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tifo

noun (infectious disease) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Typhus fever was often common in prisons due to crowded conditions and poor hygiene.
Il tifo era diffuso nelle prigioni a causa dell'affollamento e della scarsa igiene.

coccidiomicosi

(pathology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre di guerra

noun (literary, pejorative (enthusiasm for war)

febbre gialla

noun (infectious febrile disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I caught yellow fever on a trip to Africa.
Mi sono preso la febbre gialla durante un viaggio in Africa.

zanzara della febbre gialla

noun (mosquito: transmits disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di fever in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di fever

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.