Cosa significa find in Inglese?

Qual è il significato della parola find in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare find in Inglese.

La parola find in Inglese significa trovare, incontrare, ritrovare, trovare, trovare, dichiarare, giudicare, constatare che, riscontrare che, appurare che, scoprire che, scoperta, trovare, trovare, scoperta, raggiungere, centrare, emettere un verdetto contrario, pronunciare un parere contrario, decidere a favore di, scoprire, venire a sapere, conoscere, sapere di , venire a conoscenza di, una scoperta importante, scoperta fortuita, trovare un lavoro, trovare un'occupazione, trovare un modo, criticare, biasimare, essere apprezzato da, giudicare colpevole, assolvere, riconoscere non colpevole, trovare consolazione, trovare consolazione in, trovare la risposta, trovare la chiave risolutiva di, calcolare il prodotto di, trovare tempo per fare, trovare tempo per, trovare il vero amore, trovare i propri punti di riferimento, trovare ciò che appassiona, trovare il posto adatto per se stessi, trovare la propria nicchia, scoprirsi, ritrovarsi, ritrovare sé stesso, introvabile, difficile da trovare, provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle, si allega ..., rifugiarsi, ripararsi, consolarsi con , rifugiarsi in, gioco delle tre carte. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola find

trovare

transitive verb (come across)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I found ten dollars in the street yesterday.
Ieri ho trovato dieci dollari per strada.

incontrare

transitive verb (encounter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I found John at the station waiting for a taxi.
Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi.

ritrovare, trovare

transitive verb (recover, retrieve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I lost my phone last week but I found it this morning.
La scorsa settimana ho perso il mio telefono ma l'ho ritrovato questa mattina.

trovare

transitive verb (regard, consider) (ritenere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I find modern music rather repetitive.
Trovo la musica moderna piuttosto monotona.

dichiarare, giudicare

transitive verb (reach verdict on) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jury found the defendant guilty on all charges.
La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse.

constatare che, riscontrare che, appurare che, scoprire che

transitive verb (with clause: learn, discover)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We found that the cars performed just as well as each other.
Abbiamo constatato che tutte le macchine provate hanno funzionato altrettanto bene.

scoperta

noun (informal (discovery, [sth] found)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This rare book was really quite a find.
Questo libro raro è stata davvero una sorta di scoperta.

trovare

transitive verb (discover, encounter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leave everything exactly as you found it.
Lasciate tutto esattamente come l'avete trovato.

trovare

transitive verb (ascertain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It is a problem, and we must find the solution to it.
È un problema e dobbiamo trovare una soluzione.

scoperta

noun (informal (act of finding)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The team's find made them famous.
La scoperta ha reso famoso il gruppo.

raggiungere, centrare

transitive verb (reach, attain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The arrow found its target.
La freccia ha centrato il suo bersaglio.

emettere un verdetto contrario, pronunciare un parere contrario

phrasal verb, transitive, inseparable (law: judge to be wrong)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages.
La giuria emise un verdetto contrario agli imputati che furono condannati a pagare danni per milioni di dollari.

decidere a favore di

phrasal verb, transitive, inseparable (law: judge in favour of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scoprire, venire a sapere

phrasal verb, transitive, separable (discover)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I just found out that my sister is pregnant.
Ho appena scoperto che mia sorella è incinta.

conoscere

phrasal verb, transitive, inseparable (learn about)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I read his biography to find out about his life.
Ho letto la sua biografia per conoscere la sua vita.

sapere di , venire a conoscenza di

phrasal verb, transitive, inseparable (learn news or truth of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss.
Ho appena saputo di tua madre: mi dispiace molto per la tua perdita.

una scoperta importante

noun (informal (a fortunate discovery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scoperta fortuita

noun (informal ([sth] discovered by accident)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trovare un lavoro, trovare un'occupazione

verbal expression (be hired for work)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare un modo

verbal expression (devise a solution)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know how I'll do it, but I'll find a way.
Non so come, ma troverò un modo.

criticare

verbal expression (criticize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

biasimare

verbal expression (criticize [sb/sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere apprezzato da

verbal expression (be liked by)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

giudicare colpevole

(often passive (law: convict) (giuridico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Recently, Apple has been found guilty of wilfully infringing on a patent.
Recentemente la Apple è stata giudicata colpevole di volontaria infrazione di brevetto.

assolvere, riconoscere non colpevole

verbal expression (often passive (law: acquit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jury found the accused man not guilty.

trovare consolazione

(be comforted, consoled)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare consolazione in

verbal expression (be comforted, consoled by)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare la risposta

verbal expression (devise solution)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The problem may seem insoluble right now, but you're sure to find the answer somehow.
Al momento il problema sembra irrisolvibile, ma sono sicuro che troverai la risposta prima o poi.

trovare la chiave risolutiva di

verbal expression (to a puzzle, problem) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it.

calcolare il prodotto di

verbal expression (mathematics: multiply)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare tempo per fare

(activity: fit in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I am very busy, but I will try to find time to see you.
Ho molto da fare, ma cercherò di trovare tempo per vederti.

trovare tempo per

(activity, event: fit in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Many people complain they cannot find time for reading.
Molte persone si lamentano di non trovare tempo per la lettura.

trovare il vero amore

verbal expression (meet one's perfect partner)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The romantic teenager hopes to find true love.
Il teenager romantico spera di trovare il vero amore

trovare i propri punti di riferimento

verbal expression (orient yourself)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings.
Nell'oscura foresta, il gruppo di ricerche aveva difficoltà nel trovare i propri punti di riferimento.

trovare ciò che appassiona

verbal expression (find passion in life)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare il posto adatto per se stessi

verbal expression (attain right position for your abilities)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare la propria nicchia

verbal expression (find your special role) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate found her niche working in agriculture.

scoprirsi, ritrovarsi

transitive verb and reflexive pronoun (be, realise you are)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She finds herself constantly thinking about the boy from her English class.
Si ritrova a pensare continuamente al ragazzino del suo corso d'inglese.

ritrovare sé stesso

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (find fulfilment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm taking a year off to travel the world and find myself.
Mi prendo un anno di pausa per girare il mondo e ritrovare me stesso.

introvabile

adjective (rare, elusive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
First editions of this book are really hard to find.
Le prime edizioni di questo libro sono davvero introvabili.

difficile da trovare

adjective (difficult to locate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle

verbal expression (learn from difficult experiences) (imparare da un'esperienza difficile)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

si allega ...

expression (formal, written (see the attached document) (email, ecc.)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Please find attached a check for $25 for the application fee.

rifugiarsi, ripararsi

verbal expression (find shelter or protection)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When the storm started we ran to the nearest hut and took refuge.
Quando è iniziato il temporale siamo corsi nel rifugio più vicino per ripararci.

consolarsi con , rifugiarsi in

verbal expression (figurative (be comforted by)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He took refuge in the fact that his colleagues had all found the project difficult.
Si consolò pensando che in effetti anche tutti gli altri colleghi avevano avuto difficoltà col progetto.

gioco delle tre carte

noun (card game, confidence trick)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di find in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di find

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.