Cosa significa go in in Inglese?

Qual è il significato della parola go in in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare go in in Inglese.

La parola go in in Inglese significa andare dentro, entrare, rientrare, partecipare a, aderire a, apprezzare, preferire, dividere la spesa con, iniziare con, rischiare grosso, rischiare tutto, tornare indietro nel tempo, chiedere, implorare, chiedere a , implorare, andare mano nella mano, entrare da un orecchio e uscire dall'altro, andare in pace, andare alla ricerca di, andare a farsi un giro, ma vai a farti un giro!, uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria, precipitare rapidamente, andare a fuoco, andare in fiamme, andare in fumo, ridursi in cenere, andare in fumo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola go in

andare dentro, entrare, rientrare

phrasal verb, intransitive (go indoors)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's hot out. Would you like to go in?
Fa caldo qui fuori, che ne dici di andare dentro?

partecipare a, aderire a

phrasal verb, intransitive (join: army, company)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He's retiring from the army next year; he was only eighteen when he went in.
Lascerà l'esercito il prossimo anno; aveva solo diciotto anni quando è entrato a farne parte.

apprezzare, preferire

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (tend to enjoy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you go in for thrillers, you'll love this book.
Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

dividere la spesa con

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal (share cost)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do you want to go in with us on the boss's gift?
Volete partecipare insieme a noi al regalo per il capo?

iniziare con

phrasal verb, transitive, inseparable (have at start)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We went in with three points on which we agreed.
Abbiamo iniziato con i tre punti sui quali siamo d'accordo.

rischiare grosso, rischiare tutto

verbal expression (figurative, informal (take a big risk)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tornare indietro nel tempo

verbal expression (return to an earlier time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

chiedere, implorare

verbal expression (figurative (beg, ask for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiedere a , implorare

verbal expression (figurative (beg, ask for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare mano nella mano

verbal expression (figurative (belong together) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
For many people, smoking and drinking go hand in hand.
Per molte persone fumare e bere vanno di pari passo.

entrare da un orecchio e uscire dall'altro

verbal expression (figurative, informal (instructions, advice: be ignored) (concetto non recepito)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

andare in pace

interjection (Christian expression)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare alla ricerca di

verbal expression (set out to find)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Richard went in search of the lost cat.
Richard andò alla ricerca del gatto sparito.

andare a farsi un giro

verbal expression (informal (expressing annoyance, impatience) (figurato, colloquiale: levarsi di torno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ma vai a farti un giro!

interjection (informal (Go away!) (figurato, colloquiale: levarsi di torno)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria

verbal expression (figurative (come to a heroic end) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

precipitare rapidamente

verbal expression (figurative, informal (degenerate rapidly) (figurato: situazione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare a fuoco, andare in fiamme

verbal expression (be burned)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He watched in despair as his house went up in flames.
Guardava pieno di disperazione la sua casa che andava a fuoco.

andare in fumo

verbal expression (figurative (hopes, plans: fail) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jane's plans to buy an apartment went up in flames when she lost her job.
I piani di Jane di comprare un appartamento andarono in fumo quando perse il lavoro.

ridursi in cenere

verbal expression (burn)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When I tried to make dinner I accidentally started a fire and the house went up in smoke.
Ho involontariamente provocato un incendio mentre preparavo la cena e la casa si è ridotta in cenere.

andare in fumo

verbal expression (figurative (go to waste) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When the business went bankrupt twenty years of hard work went up in smoke.
Quando la nostra azienda è fallita, venti anni di duro lavoro sono andati in fumo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di go in in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di go in

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.