Cosa significa go out in Inglese?

Qual è il significato della parola go out in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare go out in Inglese.

La parola go out in Inglese significa uscire, uscire, uscire, uscire insieme, uscire con, uscire insieme a, spegnersi, uscire insieme, uscire insieme, fare del proprio meglio, fare del proprio meglio in, entrare da un orecchio e uscire dall'altro, uscire a pranzo, andare fuori a pranzo, andare a pranzo fuori, pranzare fuori, uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria, fallire, passare di moda, passare di moda, andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa, andare nel panico per, impazzire per, darsi troppa pena di fare, fare una deviazione, sbilanciarsi, esporsi, uscire a bere, nel secchio della spazzatura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola go out

uscire

phrasal verb, intransitive (exit, go outdoors)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Don't go out without a coat on; it's cold out there.
Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.

uscire

phrasal verb, intransitive (do [sth] fun outside the home) (per fare [qlcs])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Let's go out tonight! We could see a movie.
Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.

uscire, uscire insieme

phrasal verb, intransitive (informal (date one another) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Are Lola and Archie just friends, or are they going out?
Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?

uscire con, uscire insieme a

(informal (date) (informale: avere una relazione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She is going out with my cousin.
Si vede con mio cugino.

spegnersi

phrasal verb, intransitive (light, fire: be extinguished)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Could you put another log on the fire, please, before it goes out.
Per favore, puoi buttare un altro ciocco sul fuoco prima che si spenga?

uscire insieme

(date each other)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alan and Julie are going out together.

uscire insieme

(go somewhere together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We all went out together for a meal at a local restaurant.

fare del proprio meglio

verbal expression (slang (make a full effort)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you want to win the contest, you'll have to go all out.
Se vuoi vincere la gara devi fare del tuo meglio.

fare del proprio meglio in

verbal expression (slang (make a full effort)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
George went all out to impress his girlfriend.
George ha fatto del proprio meglio nel fare colpo sulla sua ragazza.

entrare da un orecchio e uscire dall'altro

verbal expression (figurative, informal (instructions, advice: be ignored) (concetto non recepito)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

uscire a pranzo, andare fuori a pranzo, andare a pranzo fuori, pranzare fuori

verbal expression (eat lunch at a restaurant)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
To celebrate your birthday let's all go out for lunch.
Per il tuo compleanno andremo tutti insieme a pranzo fuori.

uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria

verbal expression (figurative (come to a heroic end) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fallire

verbal expression (company: fail)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The company went out of business during the recession.

passare di moda

verbal expression (be dated)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s.
Gli abiti a tre pezzi passarono di moda agli inizi degli anni '90.

passare di moda

verbal expression (be dated)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hawaiian shirts went out of style after the '60s.
Le camicie hawaiane passarono di moda dopo gli anni '60.

andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa

verbal expression (figurative, informal (become insane) (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I will go out of my mind if that loud music continues!
Se non spengono questa musica a tutto volume andrò fuori di testa!

andare nel panico per, impazzire per

verbal expression (figurative, informal (become extremely anxious, worried) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry.

darsi troppa pena di fare

verbal expression (figurative (make effort) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me.
Lei si è presa il disturbo di aiutarmi.

fare una deviazione

verbal expression (take detour)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there.
È il miglior panificio della città e vale la pena fare una deviazione per andare a comprare lì il pane.

sbilanciarsi, esporsi

verbal expression (figurative (say [sth] daring) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He went out on a limb when he asked his boss for a raise.
Si è preso il rischio di chiedere un aumento di stipendio senza poter prevedere la reazione del suo capo.

uscire a bere

verbal expression (informal (visit pubs, bars to drink alcohol) (alcolici)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

nel secchio della spazzatura

verbal expression (figurative (be discarded or wasted) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Our vacation plans went out the window when Dad lost his job.
I progetti per la nostra vacanza andarono a finire nel secchio della spazzatura, quando il papà perse il lavoro.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di go out in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di go out

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.