Cosa significa mix in Inglese?

Qual è il significato della parola mix in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mix in Inglese.

La parola mix in Inglese significa mischiare e , mescolare e, mescolare e , mescolare con, mescolare, mescolarsi, mischiarsi, miscela, proporzione, preparato, assortimento, miscelazione, compilation, stare insieme, frequentarsi, mixare, mescolarsi a, frequentare, miscelare, mescolare, scambiare, confondere, scambiare per, confondere con, mettere in disordine, mescolare, miscela per torte, tirare su rissa, dare battaglia, variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare, venire alle mani, mescolare, mischiare con , mescolare con , mischiare e , mescolare e, mischiare insieme a , mescolare insieme a, confondere, scambio, preparato, già preparato, preparato per imbottitura, frutta secca assortita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mix

mischiare e , mescolare e

(blend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We mixed red and yellow paint to create orange paint.
Abbiamo mischiato vernice rossa e gialla per fare la vernice arancione.

mescolare e , mescolare con

(combine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mix the butter with the sugar, then add the eggs.
Mescolare il burro e lo zucchero, quindi aggiungere le uova.

mescolare

transitive verb (stir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The recipe says to mix the ingredients until the butter has been absorbed.
La ricetta dice di mescolare gli ingredienti finché il burro non si è amalgamato.

mescolarsi, mischiarsi

intransitive verb (be blended, combine)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Just add the water and the juice, and they will mix on their own.
Metti semplicemente acqua e succo di frutta, e si mescoleranno da soli.

miscela

noun (blend, mixture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Orange paint is a mix of red paint and yellow paint.
La vernice arancione è una miscela di vernice rossa e gialla.

proporzione

noun (proportions)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The correct mix to create this colour paint is 4 parts blue and 2 parts red.
La giusta proporzione per creare questa tinta è 4 parti di blu e 2 di rosso.

preparato

noun (food: semi-prepared)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't bother making a cake from scratch. Just buy a cake mix.
Non stare a preparare la torta dall'inizio. Compra piuttosto un preparato per torte.

assortimento

noun (informal (variety of people)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a good mix at the party - plenty of single guys and single girls.
C'era una bell'assortimento alla festa: molti ragazzi e ragazze single.

miscelazione

noun (act of mixing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The mix of the ingredients took ten minutes to accomplish.
Ci sono voluti dieci minuti perché la miscelazione degli ingredienti fosse ultimata.

compilation

noun (music compilation) (musicale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I created a mix of my favourite music for you on a CD.
Ti ho fatto una compilation della mia musica preferita su un CD.

stare insieme

intransitive verb (informal (be compatible)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They say that American guys and Spanish girls mix pretty well.
Dicono che ragazzi americani e ragazze spagnole stiano piuttosto bene insieme.

frequentarsi

intransitive verb (spend time together)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I really like Robert, but we don't mix.
Robert mi piace davvero, ma non ci frequentiamo.

mixare

transitive verb (music: blend tracks) (dj)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The DJ mixed the two tunes expertly. We should go to that dance club again.
Il DJ ha mixato i due brani con abilità. Dobbiamo tornare in quella discoteca.

mescolarsi a

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be sociable, mingle)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The politician mixed with the crowd, saying hello to everybody.
Il politico si è mescolato alla folla, salutando tutti.

frequentare

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (socialize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I like to mix with people of all ages as this helps broaden my outlook on life.
Mi piace frequentare persone di tutte le età perché questo mi aiuta ad ampliare la mia visione della vita.

miscelare, mescolare

phrasal verb, transitive, separable (blend or stir in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scambiare, confondere

phrasal verb, transitive, separable (mistake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My grandfather is always mixing up his words.
Mio nonno scambia sempre le parole.

scambiare per, confondere con

phrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'.
Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".

mettere in disordine

phrasal verb, transitive, separable (make disorderly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please don't mix up my chess pieces.
Per cortesia non mi mettere in disordine la scacchiera.

mescolare

phrasal verb, transitive, separable (concoct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm going to mix up some strawberry milkshakes.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Unite i due liquidi e mescolate bene il composto risultante.

miscela per torte

noun (prepared batter for cake-baking)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This cake mix is very convenient: you only need to add oil and an egg.
Questo preparato per torte è molto pratico, bisogna solo aggiungere dell'olio e un uovo.

tirare su rissa

verbal expression (slang (argue, fight) (colloquiale: litigare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hockey teams really mixed it up last night; some of the boys went home with fewer teeth.
Le squadre di hockey hanno proprio tirato su rissa ieri sera: alcuni ragazzi sono tornati a casa con qualche dente in meno.

dare battaglia

verbal expression (US, slang (actively compete) (figurato: essere competitivi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our basketball team isn't doing very well; I wish they would mix it up a little.
La nostra squadra di pallacanestro non se la sta cavando molto bene, vorrei che dessero battaglia un po' di più.

variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare

verbal expression (informal (vary things) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The band like to mix it up a bit to keep things interesting.
Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

venire alle mani

verbal expression (US, slang (argue, fight) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
John really mixed it up with Joe; now both of them are in the hospital.
John e Joe sono venuti alle mani seriamente, adesso sono tutti e due in ospedale.

mescolare

(blend by stirring)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mix together the flour, egg and milk until you have a smooth paste.
Mescola la farina con l'uovo e il latte fino a ottenere un impasto omogeneo.

mischiare con , mescolare con , mischiare e , mescolare e

(combine, blend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you mix blue and red together, you get purple.
Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

mischiare insieme a , mescolare insieme a

verbal expression (combine, blend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

confondere

verbal expression (identities: confuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always mix up Scarlett Johansson and Amber Heard; to me they look really alike!
Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche!

scambio

noun (informal (confusion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up.
L'infermiera ha somministrato l'eparina invece del Coumadin, uno scambio fatale.

preparato

noun (mixture: ingredients already added) (per dolci, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

già preparato

noun as adjective (made of ingredients already mixed) (mix di ingredienti: dolci, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

preparato per imbottitura

noun (prepared breadcrumb-and-herb mixture) (gastronomia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frutta secca assortita

noun (snack food: assorted fruit and nuts) (snack)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di mix in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di mix

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.