Cosa significa opportunity in Inglese?

Qual è il significato della parola opportunity in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare opportunity in Inglese.

La parola opportunity in Inglese significa possibilità, opportunità, occasione, opportunità, occasione, possibilità, occasioni, opportunità, il più presto possibile, appena possibile, alla prima occasione, occasione della vita, pari opportunità, opportunità da non perdere, buona opportunità, buona occasione, buona chance, avere l'opportunità di, non avere l'occasione, opportunità lavorativa, cogliere l'attimo, cogliere al volo l'occasione, cogliere la palla al balzo, cogliere al volo l'occasione di fare, poche opportunità, poche occasioni, perdere l'occasione (di fare ), perdere l'opportunità (di fare ), perdere un'occasione, perdere un'opportunità, costo opportunità, occasione mancata, scatto in posa, scatto in posa, cogliere l'occasione, cogliere l'occasione per fare , sfruttare l'occasione per fare , cogliere l'opportunità di f, momento buono, momento propizio, momento in cui bisogna cogliere l'occasione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola opportunity

possibilità, opportunità, occasione

noun (possibility of action) (eventualità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There might be an opportunity to ski while we are there.
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.

opportunità, occasione, possibilità

noun (a lucky occasion) (occasione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We have an opportunity to buy the house at an excellent price.
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.

occasioni, opportunità

noun (luck, good fortune) (fortuna)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
When opportunity knocks, you need to take advantage of it.
Quando le occasioni bussano alla porta le devi cogliere al volo.

il più presto possibile, appena possibile

expression (as soon as possible)

Please respond to this letter at the earliest opportunity.

alla prima occasione

adverb (as soon as possible)

When I had the chance I did it at the first opportunity.

occasione della vita

noun (rare opportunity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The job offer with the television station was the chance of a lifetime.
L'offerta di lavoro dell'emittente televisiva era l'occasione della vita.

pari opportunità

noun (usually plural (policies that bar discrimination)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

opportunità da non perdere

noun (perfect chance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You can't say no to his offer: it's a golden opportunity.
Non puoi rifiutare quest'offerta: è un'opportunità da non perdere.

buona opportunità

noun (appropriate or convenient time)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Going to Mary's party will be a good opportunity to make new friends.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Frequentare una palestra dà buone opportunità di conoscere gente.

buona occasione, buona chance

noun (good job, investment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This job is a good opportunity, so there will be a lot of applicants.
I saldi di gennaio sono una buona occasione per acquistare vestiti a buon prezzo.

avere l'opportunità di

intransitive verb (have a chance to do [sth]) (seguito da verbo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've had the opportunity to travel the world.
Ho avuto l'opportunità di girare il mondo

non avere l'occasione

verbal expression (not have the chance: to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I had no opportunity to apologize earlier, but I'd like to say sorry for my rudeness at your party.
Non ho avuto l'occasione per scusarmi prima, ma vorrei dire che mi dispiace per essere stato scortese alla tua festa.

opportunità lavorativa

noun (employment vacancy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cogliere l'attimo, cogliere al volo l'occasione, cogliere la palla al balzo

verbal expression (figurative (seize the opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When he asked me if I'd like to go on holiday to Hawaii with him, I leapt at the chance.

cogliere al volo l'occasione di fare

verbal expression (figurative (seize an opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She leapt at the chance to perform with her favourite singer.

poche opportunità, poche occasioni

noun (hardly any chance)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
In some places, there's little opportunity for work so unemployment is high.
In certe regioni ci sono poche opportunità di lavoro, quindi la disoccupazione è alta.

perdere l'occasione (di fare ), perdere l'opportunità (di fare )

verbal expression (miss the chance: to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you ever have the chance to visit Buckingham Palace, you should not lose the opportunity of doing so. Join the queue or you will lose the opportunity to get her autograph.
Se mai avrai l'occasione di visitare Buckingham Palace, non perdere l'opportunità. Mettiti in fila o perderai l'occasione di farti fare un autografo.

perdere un'occasione, perdere un'opportunità

verbal expression (not take or get the chance)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I never miss an opportunity to travel abroad.
Non perdo mai un'opportunità di fare un viaggio all'estero.

costo opportunità

noun (cost of giving up alternative)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Business decisions often involve calculating the opportunity cost.

occasione mancata

noun (missed alternative)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scatto in posa

noun (informal, abbreviation (photo opportunity) (di persone famose)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scatto in posa

noun (to photograph [sth] or [sb]) (di persone famose)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cogliere l'occasione

verbal expression (use the chance to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you take the opportunity to thank the audience, they'll generally like you better.
Se cogli l'occasione di ringraziare il pubblico normalmente farai una migliore impressione.

cogliere l'occasione per fare , sfruttare l'occasione per fare , cogliere l'opportunità di f

verbal expression (use your chance to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What a lovely day; I'm going to take the opportunity to sit out in the garden while it's sunny.
Che bella giornata! Colgo l'occasione per sedermi in giardino finché c'è il sole.

momento buono, momento propizio, momento in cui bisogna cogliere l'occasione

noun (figurative (limited chance to do [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di opportunity in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di opportunity

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.