Cosa significa position in Inglese?

Qual è il significato della parola position in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare position in Inglese.

La parola position in Inglese significa posizione, posizione, posizione, posizione, sistemare, mettere, porre, posizionare, posizione, posto, posizione, posizione, posizione, posizione, posizione, creare le condizioni affinché, far sì che, posizionare, presentare, considerare, ritenere, fare domanda d'impiego, fare domanda di lavoro, situazione di cassa, livello di inserimento, contratto di inserimento, piano alternativo, posizione di guardia, posizione fetale, prima posizione, quarto posto, avanzare, restare dove si è, in posizione, sgomitare, posizione eminente, scendere nella scala sociale, posizione del loto, posizione di mercato, posizione del missionario, posizione aperta, posizione aperta, posizione aperta, posizione disponibile, posizione carpiata, pole position, prima posizione, memoria ufficiale, mettere in una situazione imbarazzante, posizione di attesa, pronto, posizione corta, ceto sociale, decina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola position

posizione

noun (location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
From his position on the ladder, Henry could see far.
Dalla sua posizione sulla scala, Henry poteva guardare lontano.

posizione

noun (correct location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The ladder is in position for use.
La scala è in posizione per l'uso.

posizione

noun (opinion) (opinione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
George has made his position clear.
George ha chiarito la sua posizione.

posizione

noun (source of power, opportunity) (ruolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Troy uses his position for personal gain.
Troy usa la sua posizione per vantaggio personale.

sistemare, mettere, porre, posizionare

transitive verb (put in place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prudence positioned the vase of flowers in the centre of the table. // The artist positioned his model in the exact pose he wanted to paint.
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.

posizione

noun (posture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her body was in an uncomfortable position.
Il suo corpo era in una posizione scomoda.

posto

noun (job)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Steve hopes for a position in sales.
Steve spera in un posto nelle vendite.

posizione

noun (situation) (situazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The vote leaves some legislators in an awkward position.
Il voto lascia alcuni legislatori in una posizione imbarazzante.

posizione

noun (strategic military location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The platoon chose a position on a hill.
Il plotone scelse una posizione sulla collina.

posizione

noun (chess pieces)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gary moved his pawn into a favourable position.
Gary ha mosso la sua pedina in una posizione favorevole.

posizione

noun (ballet posture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dancers returned to first position.
I ballerini sono tornati in prima posizione.

posizione

noun (sports: player location) (sport: in campo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My nephew is a keen footballer, but I'm not sure what position he plays.
Mio nipote è un brillante calciatore, ma non so bene in quale posizione giochi.

creare le condizioni affinché, far sì che

transitive verb (arrange to advantage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This merger positions the company to become the market leader.
Questa acquisizione crea le condizioni affinché l'azienda diventi leader del mercato.

posizionare, presentare

transitive verb (product, business: identify as) (definire l'identità di un prodotto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chef is positioning his new restaurant as a gourmet dining venue. // The company is positioning its product as this season's must-have gadget.
Lo chef sta presentando il suo ristorante come un luogo per cene raffinate. // L'azienda sta posizionando il suo prodotto in termini di oggetto indispensabile della stagione.

considerare, ritenere

(regard or portray as) (in un determinato modo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare domanda d'impiego, fare domanda di lavoro

verbal expression (reply to employment advertisement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My only task for today is to apply for a job.
L'unico mio compito per oggi è mandare la mia candidatura per una posizione lavorativa.

situazione di cassa

noun (current funds)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

livello di inserimento, contratto di inserimento

noun (job for [sb] inexperienced)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The college graduate took the entry position with hopes of working her way up to senior management.

piano alternativo

noun (alternate plan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What's our fallback position if this campaign doesn't work either?
Qual è il nostro piano B se questa campagna non funziona?

posizione di guardia

noun (stance: en garde) (scherma)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fencing position is the stance that fencers assume when preparing to fence.
La posizione di guardia è la posizione preparatoria all'azione che assume lo schermidore.

posizione fetale

(body position)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prima posizione

noun (ballet) (nella danza classica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

quarto posto

noun (4th place, 4th prize)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avanzare

(advance) (di posizione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

restare dove si è

verbal expression (stay in place)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Just hold your position till I arrive.
Resta dove sei finché arrivo.

in posizione

adverb (placed so as to be ready for action)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The athletes were in position on the starting line ready for the race to begin.
Gli atleti erano in posizione sulla linea di partenza per iniziare la gara.

sgomitare

verbal expression (try to get an advantage) (figurato: per ottenere un vantaggio)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

posizione eminente

noun (competitive advantage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
First quarter sales figures confirmed our copany's leading position in the market.
I dati delle vendite del primo quadrimestre hanno confermato la posizione eminente della nostra azienda nel mercato.

scendere nella scala sociale

noun (decrease in status)

What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position.
Quello che gli dava più fastidio non era la perdita della sua fortuna, ma l'essere sceso nella scala sociale.

posizione del loto

noun (cross-legged sitting position) (yoga)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I learned the lotus position in Yoga class. Meditation is often carried out sitting in the lotus position.
Ho imparato a fare la posizione del loto a lezione di yoga. La meditazione spesso viene effettuata seduti nella posizione del loto.

posizione di mercato

noun (relative commercial success)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The company's market position has slipped in recent years.
La posizione di mercato dell'azienda è scesa negli ultimi anni.

posizione del missionario

noun (sex position: man on top of woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Most mammals use a rear-entry position for sex; humans prefer the missionary position.
Quasi tutti i mammiferi si accoppiano montando la femmina da dietro, mentre gli esseri umani preferiscono la posizione del missionario.

posizione aperta

noun (dance: foot position) (danza, posizione dei piedi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

posizione aperta

noun (music: chord arrangement) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

posizione aperta, posizione disponibile

noun (job vacancy) (lavoro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

posizione carpiata

noun (sports: straight-legged tuck) (nei tuffi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pole position

noun (starting place: front of the grid) (prima fila)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In today's qualifying session, he earned pole position for tomorrow's big race.
Nella sessione di qualifica di oggi si è guadagnato la pole position per la grande corsa di domani.

prima posizione

noun (racing: inside track) (corsa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

memoria ufficiale

noun (study or report on policy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
According to this position paper, the US economy will collapse unless the government steps in.
Secondo questa memoria ufficiale, l'economia statunitense collasserà, senza un intervento del governo.

mettere in una situazione imbarazzante

verbal expression (cause [sb] social embarrassment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position.
I suoi commenti privi di tatto su Janet ci hanno messo tutti in una situazione imbarazzante.

posizione di attesa

noun (tennis, soccer, etc.) (tennis)

pronto

noun (pistol-shooting) (posizione: pronto a sparare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

posizione corta

noun (finance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ceto sociale

noun (standing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The banker is conscious and proud of his social position.

decina

noun (second digit left of decimal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di position in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di position

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.